שתף קטע נבחר
צילום: משה מילנר, לע"מ

גאון וגם זמיר

יום שני לפרויקט השירים הסודיים של יהורם גאון. הפעם אנו מציגים לכם את השיר "Nightingale" (הזמיר), שיר עממי בלדינו ואנגלית שהקליט בשנות השבעים

יום שני לפרויקט הסודי של יהורם גאון. במהלך כל השבוע אנו מביאים לכם בבכורה שירים אותם גאון הקליט לאורך הקריירה הארוכה שלו, אך מעולם לא יצאו. בפרויקט המשותף של ynet ואתרו הרשמי של גאון, השירים נחשפים כאן לראשונה, בשבוע בו חוגג גאון את יום הולדתו ה-71.

 

אם אהבתם לשמוע אתמול את גאון שר באנגלית, היום (ב') יש לכם עוד הזדמנות כשאנחנו חושפים שיר נוסף מתוך האלבום הגנוז באנגלית שהקליט הזמר בשנות השבעים. עכשיו תוכלו להאזין בבכורה ל-"Nightingale", גרסה באנגלית ללחן התפילה המוכרת "צור משלו אכלנו". השיר העממי נקרא בלדינו "לוס בילביליקוס" (ציפורי זמיר).

יהורם גאון שר באנגלית ולדינו. האזינו לשיר "Nightingale"

 

אתמול חשף גאון ב-ynet את הסיפור מאחורי האלבום הגנוז שהקליט בשפה האנגלית, כפרויקט ביוזמתו של איש העסקים עמי ארצי, מי ששיחק בתיאטרוני ילדים בארץ בזמנו והפך לטייקון בתעשיית הקולנוע של הוליווד. "בגרמניה נכתבו השירים ואז נסענו לניו יורק לאולפני 'אלקטריק ליידי' (האולפנים המפורסמים שבנה ג'ימי הנדריקס, שם הקליטו כמה מהאמנים הגדולים בעולם - א"ב) כדי להקליט. לא כל כך הבנתי אז איפה אני מקליט ולאיזה כבוד נקלעתי".

 

במהלך כל השבוע, נמשיך להביא לכם את השירים הסודיים של גאון. החל ממחר, ניפרד מהאלבום באנגלית ונביא לכם שירים בעברית. שירים נוספים מהארכיון הסודי תוכלו למצוא גם באתר של גאון.  

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
גאון. "לא הבנתי איפה אני מקליט"
צילום: תומריקו
לאתר ההטבות
מומלצים