שתף קטע נבחר

דא, אבו מאזן? קול פלסטין פונה לישראלים ברוסית

במסגרת המאבק הדיפלומטי להכרה במדינה, השיקה הרשות קמפיין רב-לשוני שינסה לשכנע את האוכלוסייה הישראלית

ספטמבר כבר פה. מסע השכנועים הפלסטיני להשגת תמיכה באו"ם להקמת מדינה נמצא בשיאו ברחבי העולם, אך אנשי הרשות משקיעים מאמצים גדולים גם במדיניות הפנים, ובניסיון לשכנע את הקהל הביתי ואת שכניו הישראלים.

 

בדרך למדינה פלסטינית - כותרות אחרונות ב-ynet:

 

עוד בערוץ החדשות :

 

 

הקמפיין הפסלטיני (פנייה לציבור הישראלי - בדקה ה-23)

 

אתמול (יום א') השיקה הרשות הפלסטינית קמפיין רדיו בתחנה הממלכתית שלה, "קול פלסטין", שמטרתו ליצור תמיכה מקסימלית במהלך המדיני. מנכ"ל הרדיו, אחמד זכי, הסביר כי הקמפיין מיועד לכל מדינות העולם, ובכפוף לכך, תשדר התחנה באופן תדיר מסרים בשפות רבות, בהם מסבירים הפלסטינים את הסיבות לתוכניתם ואת מטרותיה.

 

בסך הכול, הקליטו הפלסטינים 26 הודעות באורך דקה. כל אחת מהן תושמע מספר פעמים לאורך היום, קצב שייצור קמפיין מסיבי, ובו למעלה מ-100 הודעות ביממה.

 

ברשות הביעו תקווה כי הקמפיין יגיע גם לאוזניים ישראליות, ולכן חלק מהג'ינגלים הוקלטו גם בעברית וברוסית. "המסר ברוסית מכוון למיליון הישראלים יוצאי מדינות חבר העמים, והוא מזמין אותם להכיר במדינה הפלסטינית בגבולות 1967. הקמת מדינה זו תייצב את הביטחון באזור", אמר זכי.

 

המסר בעברית, המגדיר את פלסטין כמדינה ה-194 באו"ם, קורא לישראלים "לתמוך בפתרון שתי המדינות כך שנחיה זה לצד זה, פלסטין וישראל. הבחירה היא שלכם, בחירת השלום למען עתיד זוהר לנו ולכם, או בחירת המשך המאבק שמוביל לתוצאות טרגיות. האם תתנו לילדיכם לשהות בטנקים כל חייהם? אתם סבלתם וגם אנחנו. אתם תוכלו לסיים

את הסבל של כולם".

 

מעבר לתשדירים בשפה העברית והרוסית, ישדר הרדיו גם הצהרות באנגלית, ספרדית וצרפתית, אשר יתארו את "סבלו של העם הפלסטיני משנת 1948 ועד עכשיו", תוך שהן מאשימות את ישראל שסגרה את דלתות השלום.

 

Read this article in English 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
הפגנה פלסטינית במחסום קלנדיה
צילום: אוהד צויגנברג
ליברמן, הקול הרוסי ישוכנע
צילום: AFP
משחק כדורגל ברשות
צילום: נועם מושקוביץ
מומלצים