שתף קטע נבחר

איך נשמעת הצגת ילדים בשפת הסימנים?

"אמא אחת כתבה לי בהתרגשות רבה שהילד שלה שאל אותה מי זאת האישה שעומדת לצד הבמה ועושה תנועות עם הידיים ומהן התנועות שהיא עושה, ושזו הייתה הזדמנות עבורה להסביר לילד על שפת הסימנים ושזה היה שיעור חשוב בהתחשבות וקבלת השונה. שמחנו מאוד לקבל את התגובה הזאת וקיבלנו החלטה ששפת הסימנים תהיה חלק בלתי נפרד מההצגה, גם אם אין חירשים וכבדי שמיעה בקהל." דרור שועלי כותב על הצגות ילדים ושפת הסימנים

בעידן בו ישנו שיח ומודעות להנגשה עבור בעלי מוגבלויות, כשכל בית עסק שמכבד את עצמו דואג לגישה לנכים, כאשר אפילו אתרי אינטרנט רציניים דואגים להנגשה, מדוע אין הצגות מתורגמות לשפת הסימנים?

 

במדינת ישראל יש כ-15,000 חירשים וכבדי שמיעה, מתוכם 3500 ילדים, אולי זה לא נשמע הרבה, אבל עבור כל ילד כזה מעט תקשורת עם העולם שמעבר לשקט הוא עולם ומלואו ובעל חשיבות כה גדולה. הילדים האלה לא יכולים ללכת להצגות כי הם לא יבינו את תוכנה וירגישו מנותקים ולא שייכים. יותר מכך, הורים חירשים לילדים שומעים, לא יכולים ללכת להצגות עם ילדיהם, הם אכן יכולים וצריכים ללכת איתם, אבל הם לא מבינים דבר ולא יכולים לחלוק עם ילדם השומע את החוויה וזו משמעות פסיכולוגית גדולה בהתפתחותם של ילדים.

 

 

אז איך אני קשור לכך? שמי דרור שועלי, מוכר בעולם הילדים כ"דרורמי". השם הזה מייצג עבורי את אהבתי למוזיקה, את הגילוי העצמי, את השיר שאני וכל אחד יכול וצריך לתת לעולם. אני מופיע מול ילדים ברחבי הארץ בשירים ובמשחק ומנסה לעודד ליצירה, לחברות, לאמונה בעצמך ולראיית הטוב. את שיריי אני אוהב לכתוב בעצמי ולהלחין אותם בעזרת הגיטרה. בימים אלה אני עולה עם הצגת ילדים חדשה דרוֹרֶמִי והחֲבּוּבּוֹנִים בשידור חי! המתורגמת לשפת הסימנים.

 

למה אין מודעות לשפת הסימנים בעולם הילדים?

המודעות לנושא הנגשת התוכן של ההצגות שלי לחירשים וכבדי שמיעה, התחיל אצלי כשאשתי מיטל רצתה ללמוד את שפת הסימנים. היא חיפשה בית ספר ללמוד בו והתעניינה בתכנים רבים שקיימים באינטרנט, לאט לאט היא גילתה שאין כמעט תכנים לילדים המתורגמים לשפת הסימנים, ובפרט לא הצגות. "אני לא מבינה, זה לא יכול להיות, למה אין מודעות לשפת הסימנים בעולם הילדים?" היא שאלה.

 


התגובות המפתיעות ביותר הגיעו דווקא מהורים שומעים לילדים שומעים שפירגנו מאוד

 

באותה תקופה הייתי בבנייה של ההצגה החדשה שלי יחד עם הבמאי ליאור חמו ותאריך הופעת הבכורה הלך והתקרב, אשתי ואני דיברנו על הנושא והחלטנו שאנחנו חייבים להרים את הכפפה, להזמין ילדים חירשים וכבדי שמיעה ולתרגם את ההצגה הראשונה לשפת הסימנים. אשתי לקחה על עצמה את המשימה בשמחה ויצרה קשר עם עמותת "שמע" ששמחו מאוד להזמין ילדים להצגה שלי. התרגשנו מאוד לארח את הילדים וקיווינו שאכן הם יהנו מההצגה.

 

התגובות אכן היו חמות ותומכות אבל התגובות המפתיעות ביותר הגיעו דווקא מהורים שומעים לילדים שומעים שפירגנו מאוד, ותגובה חמה אחת מאמא מקסימה שגרמה לנו להחליט לקחת את התרגום צעד קדימה.

 

היא כתבה לי בהתרגשות רבה שהילד שלה שאל אותה מי זאת האישה שעומדת לצד הבמה ועושה תנועות עם הידיים (הלוא היא לי דן המקסימה והמוכשרת) ומהן התנועות שהיא עושה, ושזו הייתה הזדמנות עבורה להסביר לילד על שפת הסימנים ושזה היה שיעור חשוב בהתחשבות וקבלת השונה. שמחנו מאוד לקבל את התגובה הזאת וקיבלנו החלטה ששפת הסימנים תהיה חלק בלתי נפרד מההצגה, גם אם אין חירשים וכבדי שמיעה בקהל.

 


אני מרגיש מחוייב לתת דוגמא אישית ולהעביר מסר של התחשבות, של אהבה ואחדות

 

בהצגה שלי הרבה מהשירים מדברים על עשיית טוב, על חברות, על עזרה לזולת, על הגשמה עצמית דרך יצירה והקשבה ללב. אני מרגיש מחוייב לתת דוגמא אישית ולהעביר מסר של התחשבות, של אהבה ואחדות.

 

אסיים בשיר שכתבתי:

 

בוא ותראה את השמש במרום

ותגלה שיש אור בכל מקום

תהיה חבר ותאהב תמיד לתת

ואל תדאג כי כאן הטוב שולט

 

עשה רק טוב כי העולם עגול

תרקוד ברחוב וצחק בצחוק גדול

לך ישר החיים הם בשבילך

תחייך ויחייכו לך

 

אם בליבך יש צחוק וגם תקווה

תדע לך שתזכה באהבה

כי יש כאן חוק שאם רק טוב עושים

אז גם לך יקרו פתאום ניסים

 

עשה רק טוב כי העולם עגול

תרקוד ברחוב וצחק בצחוק גדול

לך ישר החיים הם בשבילך

תחייך ויחייכו לך

 

לך ישר חבר, זה כדאי יותר

ואל תוותר, הגלגל חוזר

החיים הם בשבילך

תחייך יחייכו לך!

 

 

דרוֹרֶמִי והחֲבּוּבּוֹנִים בשידור חי! הצגה חדשה ומקורית לילדים בכיכובו של דרור שועלי שגם כותב ומלחין את השירים. בתוכנית האירוח של דרור מתרחשות תקלות משונות, האורחים לא מגיעים, צוות התוכנית מתרשל וצריך למצוא את הדרך לשמח את הקהל ולהציל את התוכנית. בעזרת הילדים, השירים, הגיטרה המעופפת והחברים נלמד על כוחה של המוזיקה והחברות ונגלה שאם מנסים בסוף מצליחים. הצגה קומית בבימויו של ליאור חמו ("גיבורי האור", "פסטיפאן") עשירה בהומור סוחף, עם גיטרה מעופפת ייחודית, שירים מקוריים ומוכרים, חבורת הבובות – החבובונים, רקדניות ובשיתוף הקהל.

 

משך ההצגה: שעה. מומלץ לגילאים: 3 עד 8 שנים. מחיר לכרטיס: 55 שקלים. להזמנת כרטיסים דיגיטליים לחצו כאן.

תאריכי הופעות: 

7/9/16 ,17:30 בית פרנקפורט תל אביב, 13.9.16

 שעה 17:30 היכל התרבות, אופקים

18.10.16 (חוה"מ סוכות) שעה 17:30 בית שמואל, ירושלים

19.10.16 (חוה"מ סוכות) שעה 17:30 אולם זוהר, קרית טבעון

20.10.16 (חוה"מ סוכות) שעה 17:30 היכל התרבות, קדימה-צורן

 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
רוח טובה
יד שרה
כיתבו לנו
מומלצים