ברברה מי?
ספרה החדש של ברברה קינגסולבר נכנס לרשימת רבי המכר. בארץ, בינתיים, מתעלמים
שטף התרגומים שפוקד בשנים האחרונות את שוק הספרים הישראלי יכול להשלות. לא תמיד קיימת פרופורציה בין התרגומים שרואים אור לבין מידת החשיבות שלהם בארצם או בעולם. באופן מפתיע, לעיתים קרובות מדי, נותרים סופרים חשובים ומשפיעים מחוץ להישג ידו של קורא העברית. ברברה קינגסולבר שייכת לזן הזה. ספר אחד שלה, "חזירים ברקיע" תורגם לפני שנים ואזל. למרות האדישות שמגלה ישראל כלפיה, ממשיכה קינגסולבר לכתוב ספרים שגם גורפים ביקורות מהללות וגם נעשים רבי מכר. עובדה מעניינת, שכן, לא פעמים תכופות מדי ספר המסווג כספרות יפה נכנס אל צמרת רשימת רבי המכר של הניו יורק טיימס.
“Prodigal Summer”, ספרה החדש של קינגסולבר, נמצא השבוע במקום השלישי המכובד של הרשימה. הספר, הבנוי כפסיפס של תיאורים, דימויים ואירועים קצרים ומתרחש באפלצ'יה הדרומית במהלך קיץ אחד, פורש שלושה סיפורים המשתלבים זה בזה; סיפורה של דיאנה וולף, חוקרת טבע העורכת תצפיות על משפחת קויוטים, והמפגש שלה עם צייד צעיר השונא קויוטים והפולש לחייה, סיפורה של חוקרת חרקים עירונית ואלמנה טרייה המחפשת את מקומה בעולם וסיפורם של גארנט וולקר ונאני ראולי, זוג חקלאים מזדקן.