שתף קטע נבחר

בלי גבינה, בלי רוטב, בלי בצק פריך - פיצה?

משרד החקלאות האמריקני מאשר כי אכן, ניתן למכור מוצר כנ"ל ולכנותו בשם "פיצה"

מה השם שראוי לתערובת מוכנה-לאכילה, אשר אינה כוללת גבינה ורוטב-עגבניות ובצק מוקשה בקצותיו?

מבחינתו של משרד החקלאות בארצות-הברית - אפשר לקרוא למוצר כזה בשם "פיצה"; וזאת, למרות ההבדלים הגדולים והמכריעים בין הפיצה המקורית לבין המוצר שמתואר לעיל. "ציפיותיהם של הצרכנים, לגבי מוצרי פיצה, הן נרחבות הרבה יותר מכפי שהיה מקובל לחשוב בעבר" - הסבירו אנשי המשרד.

ההכרעה שלהם בנושא זה דרושה מכיוון שהחוק מפקיד בידיהם את הסמכות לפקח על מוצרי בשר. בהקשר זה, הם נדרשו להחליט בדבר כמות הבשר שחייבת להיות כלולה בפיצה המוגדרת כבשרית. וגם בהקשר זה, הם מכירים בגמישותו של הצרכן האמריקני. מעתה, "פיצה עם בשר" תהיה זכאית לשם זה - רק אם תכלול לפחות 2.0% בשר אחרי האפייה או 3.0% במצב נא; עד כה, התקן קבע כי חובה לכלול במוצר "פיצה בשרית" בשר (בקר או עוף) בשיעור של לפחות 12.0% במצב אפוי או לפחות 15.0% במצב נא.

פורסם לראשונה

 

  תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
המרכיבים לא חשובים; העיקר - השם
המרכיבים לא חשובים; העיקר - השם
מומלצים