ספריה קטנה-גדולה
חשבתם פעם לקחת את "נוכח הים" של פוגל או את "מומיק" של גרוסמן לחופשה שלכם באילת? מעכשיו זה אפשרי. ההוצאות המחודשות של "הספריה הקטנה" לסיפורי מופת קצרים ונפלאים הן אחד הדברים הכי מוצדקים של הקיץ
גינא ובארט יוצאים לחופשה קייצית בכפר דייגים קטן בריברייה הצרפתית. הם שוכרים מקום ממאדאם ברמון המקומית
ומתמקמים להם בנינוחות היאה למקום ולשעה ולמעמד, מול הים. את הימים הם מעבירים ברחצה ושיזוף ואכילה ושתייה והתקשקשות חברתית, נעימה, לא מחייבת, עם מגוון של טיפוסים שונים הממלאים את הכפר ואת דפי הנובלה היפה הזאת, "נוכח הים".
המחויבות היחידה של גינא ובארט ב"נוכח הים" היא לעצמם, להנאה שלהם, להתרגעות שלהם, לחופשת החלומות שלהם. והחופשה מצדה מילאה את חלקה והפתיעה אותם, תפסה אותם לא מוכנים. בסופו של דבר היא לא היתה כמו שחשבו שתהיה. לחופשות יש לפעמים את העניין הזה, שהן תופסות כיוון עצמאי משלהן, בלי שנתבקשו לעשות זאת. משהו קרה להם שם, לכל אחד מבני הזוג בנפרד, על החוף מול הים. השמש והאור והאנשים והיין, כל מה שבתחילת החופשה הקסים אותם, הצעיר והתסיס אותם, הכל נשאר אותו הדבר אבל גם לגמרי אחרת, משובש.
דויד פוגל כתב את הנובלה הזו בשנת 1932 בפריז. היא הודפסה לראשונה בשנת 1934 בשנתון "ספר השנה של ארץ ישראל". מאז התפרסמה עוד פעמיים, בשנת 1974 בספריית "סימן קריאה" ובשנת 1990 כחלק מהספר "תחנות כבות" בהוצאת "הספריה החדשה". מבחינתי אפשר להדפיס אותה כל כמה שנים מחדש, ולו רק כדי לנפק רגע של נחת מול כל הסמי-אינטלקטואלים שחושבים שדויד פוגל הפרסומאי כתב ספר חדש.
חופשה מהספרים
בכתבים שהשאיר אחריו פוגל יש משהו מהנס של הספרות העברית. איש צעיר, אירופאי, יהודי, הכותב בשפה שהיא לא שפת אמו ולא השפה של ארצו וגם לא ממש, בשנים ההם, שפה מדוברת. הוא בוחר לכתוב בשפה שכמעט אף אחד לא מבין, לא קורא, ועושה את זה כל-כך נפלא. הנס הוא שגם היום, בתרבות הלא-זוכרת-כלום שלנו, הטקסט הזה חי וקיים.
זה גם חלק מהמטרות המוצהרות של הסדרה החדשה בעריכת פרופ' מנחם פרי, "הספריה הקטנה", בת לסדרה הוותיקה
"הספריה החדשה" - להחזיר טקסטים קלאסיים לסדר היום הספרותי, לשיח התרבותי, למדפים. יש משהו על גבול הנואש בניסיון הזה. במציאות של בין 300 ל-400 ספרים חדשים בחודש, אין מפנים זרקור? איך מבדילים בין המוץ לתבן? ואיך מייצרים סדר יום? הדפסה מחדש היא אחת האפשרויות.
בסדרה החדשה, "הקטנה", יתפרסמו 12 ספרים בשנה, כולם הדפסות חוזרות של יצירות שראו אור בעבר, חלקם עבריים חלקם מתורגמים. במחלקה העברית יצא "נוכח הים" של פוגל ו"מומיק" של דויד גרוסמן, ועוד יראו אור מקבץ סיפורי חיפה של יהודית קציר, ארבעה סיפורי אהבה של עמליה כהנא כרמון ו"מן המיצר" של י.ח. ברנר. באגף הלועזיים יצאה הנובלה המקסימה והעצובה של נטליה גינצבורג, "ככה זה קרה". בעתיד הקרוב צפוי להגיע "מוות בוונציה " של תומס מן ועוד.
אורך כל הספרים בסדרה, ככה מבטיחים מההוצאה, לא יעלה על 120 עמודים והמחיר בהתאם, 49 שקל. הספרים שיצאו עד כה צנומים ויפים. הם מעוצבים לעילא: העטיפה, הפונט, ריווח השורות. התרגומים משובחים (מירון רפופורט תירגם את נטליה גינצבורג, נילי מירסקי משפצת את התרגום של "מוות בוונציה"), והמוצר הסופי פשוט כיפי. ספרים שחווית הקריאה בהם מענגת, וכעת גם נגישה מתמיד. כאלה שאפשר לקרוא בתוך רצף החיים הטבעי, הקיץ, החופשה המשפחתית. תחליף נאות למי שרוצה לקרוא, אבל נרתע מלפתח מחויבות רגשית ארוכת טווח עם ספר, או למי שמאס בהתרוצצות אנה ואנה עם 600 העמודים של דונה טארט על הכתף.