שתף קטע נבחר

סטימצקי מחדשת: שבוע הספר הלועזי

רשת הספרים הודיעה על פתיחת מסורת של קיום שבוע הספר הלועזי. "ההחלטה נובעת מתוך תופעת ההתעניינות ההולכת וגוברת של ישראל במילה הכתובה ולא רק העברית", אומרת איריס בראל

רשת סטימצקי הודיעה כי היא פוצחת במסורת חדשה - חגיגה שנתית של שבוע הספר הלועזי. השנה יתקיימו החגיגות בין ה-15 ל-28 בפברואר, במקביל ליריד הספרים הבינלאומי שמתקיים פעם בשנתיים בירושלים. במסגרת החגיגות ברשת, רכישת ספר שני בלועזית תזכה ב-50% הנחה ברכישה נוספת.

 

"ההחלטה להציב את הספר הלועזי במקום של כבוד הועלתה מתוך תופעת ההתעניינות ההולכת וגוברת של ישראל במילה הכתובה ולא רק העברית", אומרת איריס בראל, מנכ"ל סטימצקי. "כל אירוע, פסטיבל, יריד או חגיגה שמציב את הספר על סדר היום הציבורי מבורכת בעיני. גם שבוע הספר העברי החל כך את דרכו". יש לציין כי ההחלטה נובעת גם מכך שסטימצקי זיהתה מגמה לפיה יש עלייה ניכרת במכירות של ספרים לועזיים כאשר התרגום שלהם לעברית יוצא לאור ונכנס לרשימות רבי המכר המקומיות בארץ. כך למשל אירע במקרה של "תולדות האהבה", "רודף העפיפונים", "סוויטה צרפתית", "מוכר הספרים מקאבול" ועוד.

 

מנתוני סטימצקי עולה שבעולם יוצאים כ-2 מיליון ספרים חדשים בשנה, מתוכם כ-450,000 ספרים באנגלית. 30 אחוזים מכלל מכירות הרשת בארץ הם כותרים לועזיים, ש-80% מהם כתובים באנגלית, 15% ברוסית ו-5% בשפות אחרות. הספרים הלועזיים הנמכרים ביותר הם ספרי פרוזה, ואחריהם - ספרי אמנות ועיצוב, וספרי היסטוריה, אקטואליה ואלבומים המוקדשים לישראל. 

 

  תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
בראל. 30% לועזי
בראל. 30% לועזי
מומלצים