שתף קטע נבחר

ספר הספרים לילדים

עשרות גירסאות שונות עובדו במטרה להעביר את סיפורי התנ"ך לשפה שילדים יוכלו להבין ולהנות ממנה. לפניכם כמה גירסאות שאנחנו אהבנו במיוחד

קצת כמו שבעים התרגומים, הרי שיש בוודאי שבעים ויותר עיבודים של סיפורי המקרא לילדים. כל אחד מהספרים מקיים שיח שונה עם המקור. יש מי שמעתיק, יש מי שמפרש, יש מי שמוסיף ויש מי שיוצר יצירה חדשה. כולם מבקשים להפוך את מה שנתפס כמרוחק - לנגיש לכולם.

 

הספרים והקלטות ברשימה שלהלן אינם מתיימרים להחליף את המקור המוצלח, אבל בהחלט אפשר לראות בהם להקת חימום מוצלחת.

  

התנ"ך בחרוזים

העיבוד המרשים, העשיר והמיוחד ביותר לטקסט המקראי המקורי הוא בעיני, העיבוד המחורז של אפרים סידון. מדובר בסאגה הפונה אל הקורא הצעיר ומבהירה לו תוך כדי, מלים קשות. מכל הספרים שנסקרו כאן הרי שזהו הטקסט המרוחק ביותר בלשונו מן המקור ובכל זאת אחד הקרובים לו מבחינת העושר הלשוני והמורכבות התחבירית.

 

חרוזיו של סידון הם מלאכת מחשבת ואיוריו של פולנסקי מוסיפים כבוד רב לכתוב. יש משהו מרומם נפש בקריאת השורות שמצליחות לשלב בהומור ושנינות את קולו של המקור המקראי בציטוטים מדויקים, עם עברית קולחת, צחה ועם זאת מדוברת.

 

התנ"ך בחרוזים, מאת אפרים סידון ("בראשית", "שמות, במדבר, דברים", "יהושע, שופטים", "מגילת אסתר"), הוצאת עם עובד.

 

קוראים תנ"ך

הוצאת "קוראים" היטיבה לעבד את סיפורי התנ"ך לגירסה קלה לקריאה ומאויירת בטוב טעם על ידי נורית צרפתי. סדרת הספרים מתחילה, איך לא? בבריאה, עוברת דרך סיפור גן עדן וממשיכה לנח, יוסף, שמשון הגיבור, דוד ויונה הנביא.

 

הנוסח הקצר שבו משפט בכל עמוד, קל לעיבוד על ידי קטנטנים ונוח לקריאה עבור מי שרק עכשיו רכש מיומנות קריאה עצמאית. בניגוד למה שהחסיר המספר המקראי החסכן, בעיבוד של צרפתי אפשר למצוא קשת של רגשות המניעים את הגיבורים: מבוכה, קנאה ואפילו כעס. ידידותי למשתמש. לבני 4+.

 

סדרת "קוראים תנ"ך", מאת שולמית צרפתי ("הבריאה", "גן עדן", "יוסף וכותונת הפסים", "שמשון הגיבור", "דוד וגולית", "יונה הביא"), הוצאת "קוראים".

 

התנ"ך שלי בתמונות

סדרת "התנ"ך שלי בתמונות", בעריכת אוריאל אופק, היא סדרה ותיקה שניתן בוודאי למצוא אותה היום רק בספריות. למרות שמה, יש בספרים הרבה טקסט וגם התמונות, ממש לא משהו. ובכל זאת, ניתן למצוא כאן גם את מרד אבשלום, סיפורי הנביא דניאל, גבורת יהודית ומרד החשמונאים, שנעדרים מעיבודים חדשים אחרים.

 

התנ"ך שלי בתמונות, הוצאת רביבים, עריכת אוריאל אופק לבני 5+. 

 

סיפורי התורה

סדרת סיפורי התורה שכתבה דבורה עומר, גם היא סדרה ותיקה שזכתה לגדל כבר כמה דורות שגדלו ונשבעו על הספר המקורי בסיום הטירונות. אבל למרות הזמן שחלף נעים לדפדף בסיפורים שכתובים בצורה קולחת עם נימה הומוריסטית קלה ושיתוף של צוות מלאכים שמלווה את העשייה האלוהית מאחורי הקלעים.

 

הטקסט הקולח והציורי מפצה על אי ההתאמות בינו לבין האיורים. עומר לא מייפה את הסיפורים ואפילו לא טורחת ליצור happy end ובלשונה: גם אחרי המבול האנשים לא היו לגמרי טובים.

 

סיפורי התורה, מספרת דבורה עומר, איור: אהרון שבו, הוצאת מודן. לבני 6+.

 

סבא טוביה

סבא טוביה מציע גירסת די.וי.די לטלנובלה העתיקה בעולם. הוא מחליף דמויות ויוצא עם חבורת הילדים שאיתו למסע בספר הספרים. יחד הם פוגשים את האבות ש'תיחמנו', התאהבו וגם הלכו לישון מוקדם (לא היה להם מה לעשות אחרי שמונה בערב).

 

העריכה לא נאמנה במדויק לספר הספרים, סיפורי מצריים מגיעים דווקא אחרי ניצחונו של דוד הג'ינג'י, אבל מי שם לב לקטנות שכאלה בהפקה מושקעת כל כך?

 

סיפורי התנ"ך של סבא טוביה, תסריט: מירי מאיירס, במאי: עופר שפריר, הד ארצי לבני 5+.

 

התנ"ך שלי

הוצאת 'כינרת' הוציאה שישה סיפורי תנ"ך לילדים שהם עיבוד למהדורה מוקדמת של טיים לייף. בקובץ הזה תמצאו את סיפוריהם של יוסף, דוד נוח ויונה, המתלבטים בשאלות של טוב ורע, שכר ועונש, אומץ ואמונה.

 

הטקסטים קצרים מאוד, לשונם רחוקה מלשון המקרא, אך אינה לשון מדוברת. בפתיחה של כל סיפור מובאת פנייה להורים עם מראה המקום המדויק של הסיפור. מתאים במיוחד לחובבי תקצירים ולקח.

 

התנ"ך שלי. שישה סיפורי תנ"ך לילדים. עיבוד: לילך שביט. הוצאת "כנרת".

 

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים