שתף קטע נבחר

מסע אחר

ספרי מסעות מסעירים את חוקר הספרות פרופ' יגאל שוורץ מילדותו ועד היום. הנה חמישה שסייעו לו לחשוב אחרת על ספרות עברית וספרות בכלל

ספרי מסע גדולים, חובקי עולם, העסיקו אותי כל זמן כתיבת ספרי האחרון. שניים מהם הסעירו את דמיוני בילדותי והאחרים היו חלק מעולמי הרגשי והאינטלקטואלי בשנים מאוחרות יותר. כמובן, ספרים נוספים השפיעו עליי באופן דומה, אבל למען האמת, לא היו רבים כאלה. 

 

"אלים וגיבורים", מתוך "רמון - אינציקלופדיה לספרות ילדים" (הוצאת יבנה). 

את "אלים וגיבורים", שכולל עיבודים נהדרים לאגדות יוון ועמי הצפון, קראתי עשרות פעמים. מה אין שם - מסע השמים של פאטון בעיבוד של תומס בלפינץ'; פרומתאוס הטוב בעיבוד

מ.ל. הצ'סטון, עלילות הגבורה של פרסאוס בעיבוד של צ'רלס קינגסלי ומגע הזהב ובלרופון והסוס המכונף בעיבודו של נתנאל האותורן.

 

את אגדות עמי הצפון שכונסו כאן – שנתפסו בעיני כבר בילדותי כמסתוריות וסוגסטיביות יותר ממקבילותיהן היווניות - עיבד א.מ. ווילמוט-בקסטון. מהן למדתי על אוגין אבי הכל וחוכמתו, על תור ופטישו, על בלדר יפה התואר, על מסעו של הרמוד אל השאול ועוד. יעברו שנים עד שאחזור ואחווה חוויית קריאה דומה דרך הטרילוגיה המופלאה שר הטבעות של טולקין.

 

"מיכאל סטרוגוב" מאת ז'ול ורן, תרגום: יצחק ליב ברוך, (הוצאת אמנות, 1930).

זהו סיפור מסע לנוער שחרץ את לבי: קראתי אותו במהדורת שני כרכים נעימים למגע ולקריאה בהוצאת "אמנות", 1930. עלילת הספר וגיבוריו חזרו והופיעו בחלומותי במשך עשרות שנים. חזרתי וחוויתי את המסע הענק של השליח הנאמן סטרוגוב במרחבים הפראיים של רוסיה; התבשמתי מהפטריוטיות הרוסית למשפחה, לצאר ובעיקר לאדמה ולאמא רוסיה; והתאהבתי עד כלות במי שבעיני היא הגיבורה של הספר: הצוענייה היפהפייה, אויבת-אוהבת פטאלית, שטורפת כאן את כל הקלפים.

 

"מימזיס" מאת אריך אוארבך, תרגום: ברוך קרא (הוצאת מוסד ביאליק).

אחרי שני הקודמים באו המסעות המחקריים הספרותיים הגדולים. "מימזיס", ספרו המונומנטלי של אריק אוארבך, שכותרת המשנה שלו היא "התגלמות המציאות בספרות המערב" הוא ספר הרפתקאות רחב יריעה שראשיתו בצלקתו של אודיסאוס ואחריתו בגרב החום של וירג'יניה וולף. זהו מסע גאוני אל נבכי הנפש והתודעה האירופיים. מסע נועז, שמסעיר את הדמיון, ועם זה משרטט דרך מלך ברורה.

 

"צורות הזמן והכרונוטופ ברומן: מסה על פואטיקה היסטורית", מיכאיל בכטין. מרוסית: דינה מרקון (דביר).

המסה המופתית הזו מהווה הוכחה ניצחת לעוצמתה של הרוח האנושית. באחטין כתב אותה בגלות בסיביר; סביבו השתרעו ערבות שלג צחיחות - אך בעיני רוחו הוא הקיף את כל התרבות האירופית. במקביל התפעמתי מפרויקט "הסיפורת העברית 1980-1880" שכתב במשך שנים מורי ורבי גרשון שקד. זוהי סאגה משפחתית בת חמישה כרכים שעניינה קורותיה המופלאות של הסיפורת העברית המודרנית, שהיא, כמדומה, הספרות הלאומית המודרנית המרתקת ביותר.

 

"המיתוס של השיבה הנצחית", מירצ'ה אליאדה. מרומנית: יותם ראובני, כרמל

לבסוף אני חייב להזכיר ספר קטן ממדים אך אדיר אופקים: זהו ספרו של גאון גזען, שעירבב לי את הראש וסידר לי אותו, ואיפשר לי לחשוב מחדש את ההיסטוריה של הספרות העברית החדשה.

  

  • ספרו של פרופ' יגאל שוורץ, ראש החוג לספרות באוניברסיטת בן גוריון, "הידעת את הארץ שם הלימון פורח", ראה אור לאחרונה בהוצאת כנרת-זמורה ביתן.

 

 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
"מיכאל סטרוגוב". להתאהב עד כלות
עטיפת הספר
"צורות הזמן והכרונוטופ ברומן". מסה מופתית
עטיפת הספר
"המיתוס של השיבה הנצחית". מערבב את הראש
עטיפת הספר
לאתר ההטבות
מומלצים