אפל פאי
יעל נעים, זמרת הפולק הישראלית-צרפתיה, ממשיכה לקצור הצלחה מעבר לים וכבשה השבוע את ניו-יורק. הזמרת שמערבת שפות שונות בשיריה אומרת: "לא חשבתי שמישהו ירצה להקשיב לעברית. זו לא שפה סקסית במיוחד"
זמרת הפולק הישראלית-צרפתיה יעל נעים,כבשה השבוע את הקהל בניו-יורק. זו כמובן אינה הפעם הראשונה שנעים כובשת לבבות. הזמרת כבר רשמה הישג מרשים לאחר ששירה "New Soul" הושמע בפרסומת למחשב נייד של "אפל" והגיע למקום ה-7 בטבלת הבילבורד האמריקאית.
נעים גם זכתה בשבחים רבים בעקבות גרסת הכיסוי שביצעה לשיר "Toxic" של בריטני ספירס. נעים ביצעה את השיר בליווי פסנתר ובביצוע מלא רגש ונוגע ללב, שרבים ראו בו גרסה קומית אירונית. נעים לא ציפתה להצלחה של גרסתה ל-"Toxic", זו שהרולינג סטון תיארו כגרסה "מעורטלת, בסלואו מושן, מעין גאונות". היא מוסיפה: "אני לא אוהבת אותה במיוחד (ספירס) כמוזיקאית, אבל השיר הזה הוא שיר טוב. רציתי לקחת משהו שהוא ההפך הגמור מהמוזיקה שאני עושה".

נעים. לא מפחדת מלהיחשב מסחרית (צילום: איי פי)
הקהל בהופעותיה החיות, כמו זה שמילא את האולם בניו-יורק בשבוע שעבר, מגיב בצורה מדהימה לשיר שהביא אותה לראש המצעדים וגם לגרסת הכיסוי לספירס. במהלך ההופעה, נעים פנתה לקהל והתוודתה שבעבר היא הרגישה שהנשמה שלה היא עתיקה. "אבל אז חיי באמת התחילו", היא אמרה, "והבנתי שאולי בעצם זה לא המצב". מיד לאחר הווידוי נעים פתחה בשיר "New Soul".
נעים, בת ה-29, שאלבומה החדש יצא ממש עכשיו בארה"ב, חודשיים מוקדם מהתכנון המקורי, מוסיפה שאינה מודאגת מלהיחשב מסחרית מדי. "זה פתח חלון נהדר עבורנו ולהרבה אנשים שקיבלו הזדמנות לשמוע על המוזיקה שלנו", היא אומרת לרויטרס בניו יורק ומתייחסת בכך לעבודה עם שותפה המוזיקלי. "קיבלנו הרבה הצעות, אבל חשבנו שלאפל ולמקינטוש יש איזשהו קשר אלינו כי בימינו העשייה המוזיקלית היא באמצעות מחשבים".
הזמרת וכותבת השירים, שנולדה בפריז אבל בילתה זמן רב מילדותה בישראל, הקליטה את אלבומה החדש בדירתה בצרפת עם הפרטנר המוזיקלי שלה, נגן כלי ההקשה דויד דונאטיין. "לא היה לנו לייבל", אומרת נעים, "ולא היה לנו הרבה כסף אז הקלטנו רק עם מחשב". מהתנסותה עם אולפני הקלטות גדולים היא התפכחה אחרי שאלבומה הראשון "In a Man's Womb" יצא ב-2001 דרך EMI. אז התעקשו שתכנה עצמה בשמה הפרטי בלבד - יעל . "זה היה כאילו שלקחו ממני חצי מהאנרגיה שלי", היא מציינת.
"Toxic" ו-"New Soul", מופיעים שניהם באלבומה החדש, השני שלה, שהוקלט באנגלית, עברית וצרפתית וקיבל ביקורות חמות. במגזין ה"רולינג סטון" נכתב למשל: "הדרך שבה נעים מרטיטה כל מילה בביטוי הקשה של צליל ה-'ח' יגרום לחלצייך לעקצץ".
נעים, שבילתה שנתיים בתזמורת חיל האוויר הישראלי, אומרת שהופתעה מהקהל בצרפת שאימץ את האלבום שלה שמערב שפות שונות. "לא חשבתי שמישהו ירצה להקשיב לבלדות בעברית", היא אומרת, "זו לא נחשבת שפה סקסית במיוחד"
.