שתף קטע נבחר

פרס הוקרה לשחקנית סאלווה נקארה

פסטיבל "מסרחיד" להצגות יחיד בשפה הערבית יערוך ערב מחווה לנקארה על פועלה בתיאטרון הישראלי ועל תרומתה לתיאטרון הפלסטיני

הזהות הפלסטינית בישראל ומחוצה לה תהיה הנושא המרכזי של פסטיבל "מסרחיד" להצגות יחיד בשפה הערבית שייערך זו השנה השביעית בעכו העתיקה.

 

הפסטיבל, שייפתח ביום ראשון, 27 ביולי, יימשך שלושה ימים. באירוע הפתיחה יופיעו האמנים סאלם דרוויש וג'ורג' סמעאן שיארחו את אהוד בנאי.

 

השנה יתארחו בפסטיבל 16 הפקות מקור בבכורה מהן שש הצגות יחיד במסגרת התחרות, תשע הפקות אורחות וחשיפה ראשונה של כישרונות צעירים בהצגה "משהו עצוב לגמרי" מאת ובבימויו של מחמוד קדח ובהשתתפות השחקן מוחמד זידאן.  


מתוך ההצגה: "ילד לנצח" (צילום: ואיל ואכים)

 

"הצגות התחרות מעמיקות את העיסוק בזהות הפלסטינית בתוך החברה, מולה ובאינטראקציה עם החברה האחרת – הכובשת, השכנה, מעוררת הקנאה, זו שמושכת ודוחה כאחד", אומרים מנהליו האמנותיים של הפסטיבל סמדר יערון ואוסאמה מסרי ומדגישים, "העבודות השנה מביאות אמירה אישית וקולקטיבית שסרוגות זו בזו לבלי יכולת להפריד".

 

מסורת מספרי הסיפורים שהיא המורשת של התיאטרון הערבי באה גם היא לידי ביטוי בפסטיבל שמביא בדרכו שלו טקסטים קלאסיים מקומיים ועיבודים לקלאסיקה מן העולם. רשימת הצגות התחרות כוללת עיבוד של הישאם סלימאן למחזה "הילד" מאת ריימון קוש בהשתתפות השחקן חסן טאהא. עיבוד לעברית של המחזה הצרפתי הוצג גם במסגרת פסטיבל "התיאטרונטו" לפני שנתיים בביצוע השחקן רועי אסף.  


מתוך ההצגה: "אבו חלימה" (צילום: ואיל ואכים)

 

עיבוד נוסף בין הצגות התחרות הוא "אבו חלימה" המבוסס על סיפור מאת המשורר טהא מוחמד עלי. את הטקסט עיבד למחזה השחקן אסמעיל דבאר ואת ההצגה ביים ג'אקוב אמו.

 

את "ילד לנצח", מחזה נוסף המתמודד בתחרות, כתב וביים נהד בשיר ובהצגה משחק עלאא סריס. "קולות מכאן – דיוקן", היא קופרודוקציה ישראלית-הולנדית שמשתתפת בתחרות ובה שותפים תיאטרון עכו ולהקת Dam ההולנדית. את המחזה כתבה דורית ויינטל ובו מגלמת רשה ג'השאן "אישה עתיקה" שנאבקת על מקומה בחברה פטריארכלית באמצעים פיזיים שמשלבים תנועה וטקסט.

 

"הזמר", מחזה מאת וליד איוב שעיבד וביים מאהר פראג', הוא טקסט אירוני על המפלגות הפוליטיות והתנועות הפנאטיות הערביות הישראליות שמעמת את הקהל עם סיסמאות של תרבות חומרנית וניכור מוסרי ורוחני.

 

בהצגה משתתף השחקן נזאם איוב. הפקה מעניינת נוספת בפסטיבל היא "האידיוט (דיאלוג עם דוסטוייבסקי)" בבימויו של מוניר בכרי ובהשתתפות השחקן שאדי סרור. ההפקה של תיאטרון "אל-לאז" ע"ש מאזן ג'טאס, מפגישה בין פיודור דוסטוייבסקי וגיבור הרומן שלו ליוצר פלסטיני במשבר.  


מתוך ההצגה: קולות מכאן (צילום: ואיל ואכים)

 

"הפסטיבל מעודד מאז היווסדו יצירה פלסטינית מקורית באזור שהוא פריפריה עבור המגזר היהודי אבל מהווה מרכז ליצירה ערבית בישראל", אומרים מנהליו, "הוא משמש כר גידול ליוצרים ותיקים וצעירים שחלק מעבודותיהם ניתן לפגוש בפסטיבלי עכו ובתיאטרון אל-מידאן הערבי בחיפה".

 

לצד הצגות התחרות ייערכו כמדי שנה אירועים מיוחדים שיהיו פתוחים לקהל הרחב ובהם ערב הוקרה לשחקנית וליוצרת סאלווה נקארה במהלכו יוענק לה פרס על פועלה בתיאטרון הישראלי ועל תרומתה לתיאטרון הפלסטיני.

 

האמן פאריד אבו שאקרה יציג את "עבדוללה – גיבור ללא פנים", מיצג וידאו שמציג תמונת מצב של החברה הערבית ומשלב קטעי מוזיקה ושירה מקוריים מאת המשורר מוזאפאר נאוואס.  


מתוך ההצגה: "האידיוט דיאלוג עם דוסטוייבסקי" (צילום: ואיל ואכים)

 

במהלך ימות הפסטיבל ייערכו בבוסתן אל באשה שבגני העיר העתיקה מפגשים עם מספרי סיפורים עממיים בערבית. מדי ערב יעלו בגני הפסטיבל הופעות של להקות רוק ערביות בהן להקת ח'אלאס, להקת זמאן, להקת DAM וההרכב המוזיקאלי ההולנדי "הייתם ספיה".

 

השנה לראשונה יוצגו חלק ניכר מהצגות הפסטיבל בתיאטרון הסימטה בתל אביב. "זה שיתוף פעולה ראשון שהוא חלק ממטרת הפסטיבל לחשוף יוצרים ויצירה ערבית מקורית בפני קהלים נוספים", אומר מוני יוסף מנהל האירוע ומנכ"ל המרכז לתיאטרון של עכו.

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
נקארה. פרס הוקרה
צילום: ואיל ואכים
מתוך ההצגה: הזמר
צילום: עומר דלומי
לאתר ההטבות
מומלצים