שתף קטע נבחר

ספרים זו אופרה אחרת

מהתנ"ך דרך רומיאו ויוליה ועד לא.ב. יהושע. מיכאל אייזנשטדט, המתאם האומנותי של האופרה הישראלית, בוחר חמישה ספרים שהם השילוב האולטימטיבי של העולמות

שנים רבות אני עוסק בטקסטים ספרותיים כאלה ואחרים: רומנים, סיפורים קצרים, מחזות, שירה ובעיקר ליבריות של אופרות. אני אוהב לקרוא בכל שעה משעות היום, ובכל מצב, בבית, בחופשה, בנסיעה. תמיד יש ספר או שניים לצדי ותמיד אמשיך בשקיקה מהנקודה בה עצרתי. 

 

עולם האופרה בו אני עוסק נובע כולו מעולם הספרות. מלחיני האופרה בכל הזמנים פנו ליצירות הספרות הגדולות בעולם, על מנת ליצור מהן את האופרות המרגשות שלהן, ואי אפשר להתייחס לאף אופרה מבלי להבין את הליברית -  את הטקסט הנמצא בבסיסה של הדרמה.

שייקספיר, למעלה מ-100 אופרות על רומיאו ויוליה (צילום: ויז'ואל פוטוס)

 

רומיאו ויוליה מאת ויליאם שקספיר

 

שקספיר שימש לאורך 400 שנות האופרה כמקור הספרותי העשיר ביותר למלחינים השונים בכל רחבי העולם ורומיאו ויוליה הוא המחזה ששימש כמקור למספר האופרות הגדול ביותר. למעלה מ-100 אופרות נכתבו על בסיס רומיאו ויוליה כשהמפורסמות שבהן הן אלו של גונו הצרפתי ובליני האיטלקי וכמובן העיבוד למחזמר האופראי סיפור הפרברים של לאונרד ברנשטיין. המחזה הנוגע ללב על האוהבים והנעימים מוורונה שבחייהם ובמותם לא נפרדו מצליח לרגש מחדש כל פעם שנתקלים בו, בין אם בתיאטרון, באופרה או בכל ז'אנר אמנותי אחר.

 

מסע אל תום האלף/ א.ב. יהושע

 

רומן שלכאורה לא היה כל קשר בינו לבין עולם האופרה עד אשר חנה מוניץ, מנכ"ל האופרה הישראלית, הזמינה מ-א.ב. יהושע להפוך את הרומן לליברית לאופרה עבור שנת ה-20 לאופרה הישראלית. יהושע הפליא בהפיכת הרומן בו הדמויות כמעט ולא מדברות לליברית אופראית מרתקת ששימשה כבסיס לאופרה שהלחין יוסף ברדנשווילי ושזכתה להצלחה רבה בארץ ובעולם. כמו הרומן, גם האופרה עוסקת בקונפליקטים בתוך העם היהודי ומציגה מראה לא כל כך נעימה כלפניו על חוסר הסבלנות והסובלנות שבמרכז ההוויה שלנו כעם וכאומה.

 

הגברת עם הקמליות/  אלכסנדר דומא הבן

 

זהו הרומן האופראי האולטימטיבי. סיפורו הביוגרפי של דומא הבן על האישה השמורה שמתאהבת בעלם צעיר, אך החברה שמסביבה אינה מסוגלת לשכוח לה את עברה ולאפשר לה לחיות באהבה אמיתית. דומא עצמו הפך את הרומן שלו למחזה שהפך עם השנים לאופרה הנפלאה והאהובה של ורדי "לה טרוויאטה".

הגברת עם הקמליות, הרומן האופראי האולטימטיבי 

 

התנ"ך

 

עד היום לא ברור מדוע לא נכתבו אופרות רבות המבוססות על סיפורי התנ"ך, המלאים בדם ואש ובתמרות עשן, ובכל האלמנטים שתמיד ריגשו מלחיני אופרה בכל התקופות ובכל המקומות. למרות שהאופרות של רוסיני (משה במצרים) או קרל נילסן הדני (שאול ודוד) אינן מבוצעות באופן תדיר, שמשון ודלילה של סן סנס מבוצעות לא מעט בכל העולם, כשבמקרה זה הסיפור התנ"כי עובר כמעט כלשונו לבמת האופרה. הנדל כתב אורטוריות נפלאות על דמויות תנ"כיות מרתקות כמו שאול, יהושע, שלמה ואחרות, אך חבל כי מלחינים רבים נוספים לא הסתערו על השפע האופראי הקיים בסיפורי התנ"ך.

 

The Definitive Kobbe's Opera Book

Edited, revised and updated by the Earl of Harewood

 

כל מי שמעוניין בפרטים על אופרה זו או אחרת ראוי שיבדוק דבר ראשון בספר האופרות של

קובה. ספר זה, שחבל כי מעולם לא תורגם לעברית, הוא התנ"ך של חובבי האופרה ומכיל בתוכו את סיפורי העלילה ופרטים חשובים על רוב האופרות המרכזיות ברפרטואר, החל מראשיתה של האופרה ועד ליצירות החשובות של המאה ה-20. הספר כתוב בשפה מקצועית ורהוטה, אך בלשון שווה לכל נפש והוא חייב להיות חלק מהספרייה של כל חובב אופרה באשר הוא.

 

מיכאל אייזנשטדט הוא המתאם האמנותי של האופרה הישראלית. הוא ינחה סדרת מפגשים חדשה תחת הכותרת "ספרות ואופרה", שם יבחן ביחד עם סופרים ואנשי ספר את הקשר רב השנים בין ספרות ואופרה. בכל מפגש יופיעו זמרי האופרה "סטודיו" של האופרה הישראלית בביצוע קטעים מהאופרות הרלוונטיות.

 

 

 

  תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
אייזנשטדט. מועדון הספרים של אופרה
אייזנשטדט. מועדון הספרים של אופרה
מומלצים