שתף קטע נבחר
אתם שיתפתם

    20 שנה לחומה: עזבו את העבר, הגרמנים אוהבים

    בשנים הראשונות אחרי נפילת חומת ברלין, לצרף חבר מזרח גרמני לחוג חברים מערב גרמני נתפס כדבר אקזוטי. כיום, מספר "הזוגות המעורבים" נמצא בעלייה מתמדת ופערי העבר כבר אינם רלוונטיים. ולמרות זאת, יש דברים שלא משתנים

    מי שיפגוש את קתרין ואיבי שמידט, בנות זוג המתגוררות בברלין, סביר שלא יעלה על דעתו שהן גדלו במדינות שונות לגמרי והתחנכו על ערכים שונים. קתרין, בת 39, נולדה במיינץ שבמערב גרמניה ואילו איבי, בת 37, נולדה בצדה המזרחי של חומת ברלין, בת לקצין בשטאזי הידוע לשמצה.

     

    20 שנה לנפילת החומה - סיקור מורחב ב-ynet

     

    הן הכירו ב-1995, כשש שנים אחרי שנפלו המחיצות בין מזרח ומערב גרמניה, וכיום - אחרי 14 שנים ביחד - הן מספרות כי אפילו הן כמעט שלא זוכרות עוד שאחת מהן גדלה במדינה מערבית ודמוקרטית, בעוד השנייה ריכוזית וקומוניסטית. אחד ההבדלים הכמעט בודדים שנותרו ביניהן הוא שקתרין שולטת באנגלית, בעוד איבי יודעת רוסית כשפה שנייה. 

       

    קתרין ואיבי, שמיסדו לפני כשלוש שנים את יחסיהן ומגדלות בן ובת, הן רק זוג אחד במספר הולך וגדל של "זוגות מעורבים" מערב ומזרח גרמנים. פערי העבר הופכים פחות ופחות רלוונטיים וביטוי גנאי כמו "אוסי" (מזרחי) ו-"ווסי" (מערבי) שהיו שגורים בשנים הראשונות אחרי איחוד הגרמניות, כמעט ואינם נשמעים עוד.

     

    "המצב הולך והופך יותר ויותר נורמלי, במיוחד בברלין שהיא כור היתוך. באהבה ובמערכות יחסים השינוי הוא גדול עוד יותר מזה של המערכות הפוליטיות", אומרת העיתונאית סימון שמולאק, שכתבה את הספר "יחסים בין גרמנים לגרמנים". ובאמת, מרבית הזוגות המעורבים שהתראיינו לכתבה סיפרו כי מבחינה תרבותית רב הדומה על השונה ביניהם וכי "לאהבה אין יותר שום קשר לפוליטיקה".

     

    הוא לא זורק, אני קונה ומחליפה

    קתרין רולר, מערב גרמניה לשעבר, מספרת כי כשהכירה את בעלה לעתיד לפני 12 שנה חשה כאילו הם משתי מדינות נפרדות למרות השפה המשותפת. "זה היה אקזוטי אז לצרף מזרח גרמני למעגל החברים. הרגשתי חלוצה. היום זה כבר לא ככה". לדברי רולר, ההבדל הגדול ביותר בינה לבין בעלה המזרח גרמני לשעבר, הוא שבעלה אינו מסוגל לזרוק שום דבר. היא מייחסת תכונה זו למחסור הקבוע שאפיין את מזרח גרמניה. "הוא גם דוחה את הכנסיה בעוד שאני מגנה עליה. לא חשבתי מעולם שאצטרך לעשות זאת".

     

    אבל גם אם ישנם הבדלים תרבותיים כאלה או אחרים בין זוגות מעורבים בגרמניה, לדברי שמולאק הם לא מהותיים באופן שיביא לפירוק מערכת היחסים. במקרים רבים, המזרח גרמנים לשעבר זהירים יותר בהוצאות כספיות. מצד שני הם יצירתיים יותר בפתרון בעיות.

     

    לדברי שמולאק, נכון להיום עדיין נפוץ יותר למצוא נשים מזרח גרמניות לשעבר עם גברים מערב גרמניים לשעבר, אולם גם תופעה זו נמצאת במגמת שינוי.

     המערב גרמניות מעריכות את העובדה שגברים מזרח גרמניים גדלו במערכות שקידמו שיוויון מגדרי ואיפשרו לנשים לשלב אמהות עם עבודה.

     

    "מה שנהדר הוא שאני נשואה למזרח גרמני שרגיל לעובדה שאני עובדת כיוון שאמא שלו עבדה", מספרת ולסקה פולטין, בת 35, העובדת כיועצת עסקית בעיר מרבורג, נשואה לטורסטן, ומגדלת עמו שלושה ילדים קטנים. "היו לי חברים שאמרו 'אוקיי', 'כן', 'בוודאי', 'את יכולה לעשות משהו קטן, אך אם נרצה להקים משפחה ואני לא ארצה שהילדים יהיו עם מישהו אחר'. אבל עבור בעלי זה דבר נורמלי".

     

    לפנייה לכתב/ת
     תגובה חדשה
    הצג:
    אזהרה:
    פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
    לא מבחינות עוד בהבדלים
    צילום: זיו ריינשטיין
    קטע מחומת ברלין שנשמר
    צילום: איי פי
    מומלצים