שתף קטע נבחר

אתם שיתפתם
    זירת הקניות

    צא מהפאניקה, כנס לתַּבְהֵלָה. מילים חדשות בעברית

    האקדמיה ללשון שוב מרעננת לנו את השפה עם שלל מונחי משפחה כמו אח שָׁלוּב ויְחִידִיּוּת, אבל גם מחדשת הגדרות לסוגי אפליה: סקסיזם הוא מִינָנוּת, ויחס מפלה כלפי בני גיל - גִּילָנוּת. ואיך נקרא למודרניזציה ודיאטה?

    לרגל יום הלשון העברית, שיחול ביום שני הקרוב, מפרסמת הבוקר (ה') האקדמיה ללשון עברית מבחר חידושים מהמילון לסוציולוגיה. כך למשל אדם ללא בן זוג שהביא לעולם ילד או אימץ ילד ייקרא מעתה הוֹרֶה יְחִידָנִי, וגבר ואישה ללא קשר זוגי בהסכמה שהביאו ילד משותף לעולם ייקראו הוֹרִים בְּשִׁתּוּף. במקום פאניקה אמרו תַּבְהֵלָה, ואם תכננתם להתחיל בדיאטה בקרוב, כנו זאת מעתה תַּפְרִיט תְּזוּנָה.

     

    הוועדה למונחי סוציולוגיה החליטה על שינויים בכמה תחומים שונים, בהם גם תחום המשפחה. כך למשל אדם ללא בן זוג שהביא לעולם ילד או אימץ ילד ייקרא כאמור הוֹרֶה יְחִידָנִי. משפחה שבראשה עומד הורה יחידני תיקרא מִשְׁפָּחָה יְחִידָנִית. משק בית שבראשו עומד הורה אחד - גרוש, אלמן או הורה יחידני - ייקרא מֶשֶׁק בַּיִת חַד-הוֹרִי. גבר ואישה ללא קשר זוגי שהביאו בהסכמה ילד משותף לעולם ייקראו הוֹרִים בְּשִׁתּוּף, והמונח הכללי יהיה הוֹרוּת בְּשִׁתּוּף. הבחירה להיות רווקים תיקרא יְחִידִיּוּת, ולצד המילה חורג הוצע המנוח שָׁלוּב. כך למעשה אח חורג ייקרא אח שלוב, הורה חורג ייקרא הורה שלוב.

     

    בתחום הסוציולוגיה של הבריאות הוחלט כי פאניקה תיקרא מעתה תַּבְהֵלָה, ואם מיד לאחר סוף השבוע אתם מתכוונים להתחיל בדיאטה, מעתה המירו את המילה דיאטה בצמד המילים תַּפְרִיט תְּזוּנָה.

     

    בתחום האתניות הוחלט כי יש לומר מִינָנוּת במקום סקסיזם – יחס מפלה בין המינים, בעוד יחס מפלה כלפי בני גיל מסוים ייקרא גִּילָנוּת. במקום מודרניזציה אמרו מעתה הַחְדָּשָׁה, ובשביל לתאר עלייה למעמד של כוח, לאו דווקא בשלטון, השתמשו במילה הִשְׂתָּרְרוּת.

     

    מונחים נוספים במילון הם מתחום הארגונים. כך למשל המילה הַמְסָדָה תתאר תהליך שבו מנהלים מנסחים ומעלים על הכתב את מטרות הארגון, משימותיו, נהליו, מטלות העובדים, תחומי הסמכות ועוד. המילה תַּכְלִיתִיּוּת תשמש במקום המילה אפקטיביות, ובהקשרים אחרים נקבעה המילה מוֹעִילוּת.

     

    במסגרת מונחי סוציולוגיה כלליים הוחלט כי המילה עִילוּת תתאר תהליך שבו אוכלוסייה במעמד חברתי-כלכלי בינוני וגבוה נכנסת לשכונות חלשות, מעלה את רמת השכונה, מייקרת את החיים בה ובכך גורמת לדחיקת האוכלוסייה המקורית. כמו כן הוחלט כי הַסְחָרָה משמעותה הפיכת רעיון או אדם למעין סחורה, נְסוּתִי משמעו אמפירי ונְסוּתָנוּת משמעה אמפיריזם. במקום המילה סולידריות יש לומר אַחֲוָה, במקום פופוליזם הֲמוֹנָאוּת, ומשמעות המילה דֶּמִי היא דימוי שאין לו מקור במציאות, עניין מדומיין.

     

    במילון כאלפיים מונחים, ומדובר בפרי עבודת הוועדה למונחי סוציולוגיה שיזם הסוציולוג ד"ר שמעון שור כבר לפני יותר משני עשורים. הוועדה ביקשה לקבוע במידת האפשר מונחים עבריים תמורת המונחים הלועזיים הרווחים בחקר הסוציולוגיה, כדי לאפשר לאנשי מקצוע לכתוב את מאמריהם בעברית. המילון, על כל חידושיו, הובא לאישורה של מליאת האקדמיה ללשון העברית ביום שני האחרון, ובשבועות הקרובים יעלה לאתר האקדמיה.

     

    נשיא האקדמיה ללשון העברית, פרופסור משה בר אשר, אמר: "המילון למונחי הסוציולוגיה הוא אחד ממפעלי המינוח הגדולים והחשובים שנעשו במסגרת האקדמיה, והשלמתו היא בשורה משמחת לשוחרי העברית". בר אשר הוסיף כי הוא מקווה ומצפה שהחלופות העבריות ייטמעו במהרה בקרב אנשי המקצוע, ויקדמו את הכתיבה העברית בחקר הסוציולוגיה.

     

    לפנייה לכתב/ת
     תגובה חדשה
    הצג:
    אזהרה:
    פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
    צילום: דודו אזולאי
    קאפקייק? לא תודה, אני בתפריט תזונה
    צילום: דודו אזולאי
    מומלצים