שתף קטע נבחר

שלום ויליאם, אהלן שייקספיר: הצגות בעברית לצד ערבית

פרויקט ייחודי של התיאטרון הקאמרי יעלה בקרוב הצגות של שייקספיר במתכונת שטרם ראינו כדי לקרב לבבות - השחקנים היהודים ידברו בערבית, והערבים בעברית. בערב גאלה חגיגי בלונדון זכו השחקנים זכו לתשואות רמות על הביצועים, והקהל הנלהב תרם חצי מיליון ליש"ט

 

 

האולם הגדול והמרהיב של מתחם מידל טמפל בלונדון ראה הרבה דברים ב־500 שנות קיומו. שלשום התרחש בו אירוע היסטורי נוסף: התיאטרון הקאמרי העלה שם קטעים ממחזות של שייקספיר בהופעה דו־לשונית - בעברית ובערבית.

 

האירוע, שהפיקה ויזמה יו"ר האגודה הבינ"ל הקאמרי, עו"ד אמינה האריס, כלל ארוחת ערב שבה השתתפו כ־200 מבכירי שחקני התיאטרון הבריטי וכן אנשי עסקים. המטרה הייתה גיוס כספים לטובת פרויקט אמנותי ברוח הסובלנות - "הבמה השייקספירית החדשה בקאמרי". במסגרתו, יועלו בקרוב ברחבי ישראל שתי הצגות על פי מחזות של שייקספיר: "אנטוניוס וקליאופטרה" ו"אותלו" - בהשתתפות שחקנים יהודים וערבים שידברו על הבמה בשתי שפות. במהלך האירוע ביצעו שחקני הקאמרי, בהם איתי טיראן, רותי אסרסאי ועלי סולימן, קטעים מההצגות וזכו לתשואות מצד הקהל שאף תרם חצי מיליון ליש"ט.

 

השחקנים באירוע הגאלה ()
השחקנים באירוע הגאלה
 

כוכב הקאמרי איתי טיראן אמר: "ערבים ויהודים ייפגשו בשטח הפקר שבו תהיה סימטריה כי השחקנים הערבים ישחקו בעברית והישראלים בערבית". השחקנים לא חוששים מהאקלים הפוליטי המבעבע בישראל. "פרויקט דו־לשוני זה אומנם לא דבר פופולרי עכשיו בארץ, אבל אנחנו נעשה את זה פופולרי", הבטיחה השחקנית והזמרת מירה עווד. "אני שמחה שהקאמרי מתעקש לצאת באמירה 'אנחנו ביחד'. זה אומר לחשוף את שייקספיר למיליון וחצי תושבים נוספים במדינה שיוכלו לצפות בו בערבית".

 

פרופסורית שישבה באחד השולחנות הציעה: "שיעלו את 'רומיאו ויוליה' עם שחקן יהודי ושחקנית ערבייה". חלק מהנוכחים תהו מה תגיד על הרעיון שרת התרבות מירי רגב, שסביר להניח שאם הייתה מגיעה לאולם בלונדון הייתה עוזבת במחאה כאשר עווד שרה שיר שכתב המשורר הפלסטיני מחמוד דרוויש. "היא מדברת על הכללת מיעוטים במסגרת תקציב התרבות, אז אני מקווה שהיא תראה בפרויקט הזדמנות להעניק את חסותה", אמרה עווד. טיראן הסכים: "מן הראוי שהשרה תתמוך בפרויקט כזה". משי קליינשטיין העדיפה שלא לדבר על הפרויקט: "לא נכנסת לפוליטיקה, רק באתי לשיר", אמרה והביטה הצידה בניסיון למצוא את שביל הבריחה.

 

 

נעם סמל, המנכ"ל היוצא של הקאמרי אשר הגה את הפרויקט עם המנהל האמנותי של הקאמרי עמרי ניצן: "התורמים פתחו את ליבם וכבר אפשר להכריז שנעלה לפחות שתי הפקות. אני שמח להשאיר לתיאטרון נכס פיננסי שיאפשר לעשות שייקספיר בעברית ובערבית".

 

הכתבה התפרסמה ב"ידיעות אחרונות"

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
לאתר ההטבות
מומלצים