שתף קטע נבחר
 

גם לפלסטינים מגיע: הושק ספוטיפיי בערבית

שירות הסטרימינג המוזיקלי מושק ב-13 שווקים חדשים, בהם מרוקו, ירדן, לבנון ו"השטחים הפלסטיניים", ויכלול ממשק משתמש בשפה הערבית ותוכן מותאם

איך אומרים "דיסקאבר וויקלי" בערבית? שירות הסטרימינג המוזיקלי "ספוטיפיי", הושק אתמול (ג') באופן רשמי במזרח התיכון ובצפון אפריקה. ההשקה הזו כוללת 13 שווקים חדשים, בהם תוניסיה, כוויית, איחוד האמירויות, אלג'יריה, מרוקו, ירדן, לבנון וגם "השטחים הפלסטיניים" - כך לפי ההודעה הרשמית של ספוטיפיי.

 

>> כל הטריקים שרק מכורי ספוטיפיי מכירים

 

השקת השירות באזור כוללת ממשק משתמש מלא בשפה הערבית, לצד תכנים מוזיקליים מותאמים כמו רשימות להיטים מהעולם הערבי ומוזיקה אוריינטלית. בכך, מרחיבה ספוטיפיי את הפרישה הגלובלית שלה, ופותחת בסיס משתמשים חדש לגמרי. עד כה, ספוטיפיי נמצאת באופן רשמי ב-65 מדינות ויש לה כ-87 מיליון מנויי פרימיום, ו-190 מיליון משתמשים רשומים - מה שהופך אותה לשירות הסטרימינג המוזיקלי הפופולרי ביותר.

 

ספוטיפיי (צילום: Shutterstock)
בקרוב גם בעברית? ספוטיפיי(צילום: Shutterstock)

 

הסנונית הראשונה של ספוטיפיי במזרח התיכון היא ישראל - כאן הושק השירות באופן רשמי בחודש מרץ האחרון. למרות ההשקה הרשמית והמדוברת ההיא, ספוטיפיי עשתה זאת בצורה חלקית, כשהחסרונות הבולטים היו ונותרו היעדר תוכנית משפחתית, כמו גם היעדר ממשק משתמש בשפה העברית. אלה צפויים להגיע מתישהו במהלך שנת 2019. פתיחת תוכנית משפחתית - כזו שבה ניתן לרשום מספר חשבונות תחת תשלום אחד ובמחיר אטרקטיבי, מתעכבת ככל הנראה בשל ענייני זכויות יוצרים.

 

 

את שפת הממשק לעומת זאת, ייתכן שנוכל לראות כבר ממש בקרוב. בספוטיפיי כבר עובדים על ממשק משתמש בעברית, כשהאתגר המשמעותי היה ליצור ממשק מימין לשמאל. האתגר הזה עמד בפני המפתחים גם בהקשר של ממשק משתמש בערבית, וכעת משהוא הושק במדינות המזרח התיכון וצפון אפריקה, אפשר להניח שגם הממשק העברי כבר נמצא בשלבים מתקדמים של פיתוח.

 

 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים