שתף קטע נבחר

נטפליקס תעבד את "מאה שנים של בדידות" לסדרה

לראשונה מאז פורסמה לפני 50 שנה, "מאה שנים של בדידות", הקלאסיקה הספרותית של זוכה הנובל גבריאל גרסיה מארקס תגיע למסך. על הפיכתה לסדרה דוברת ספרדית אחראית ענקית הסטרימינג, נטפליקס

ענקית הסטרימינג תהפוך את "מאה שנים של בדידות", הקלאסיקה הספרותית של זוכה פרס הנובל גבריאל גרסיה מארקס, לסדרה דוברת ספרדית ותביא אותו לראשונה אל המסך, יותר מ-50 שנה לאחר שפורסם.

גבריאל גרסיה מארקס (צילום: EPA) (צילום: EPA)
גבריאל גרסיה מארקס(צילום: EPA)

נטפליקס רכשה את הזכויות ליצירה שפורסמה ב-1967, הסדרה תצולם בקולומביה ובניו של גרסיה מארקס, רודריגו גרסיה וגונזלו גרסיה בארשה ישמשו כמפיקים בפועל.

 

"במשך עשורים אבינו סירב למכור את הזכויות להסרטת 'מאה שנים של בדידות' משום שהוא האמין כי לא ניתן לעבד אותו תחת מסגרת הזמן של סרט קולנועי, ושהפקתו בשפה אחרת שאינה ספרדית לא יעשה עימו חסד", אמר גרסיה בהצהרה.

 

אין זו הפעם הראשונה שיצירה של זוכה הנובל מועבדת למסך, בעבר הפכו "כרוניקה של מוות ידוע מראש" ו-"אהבה בימי כולרה" לסרטים או סדרות טלוויזיה. אבל גרסיה מארקס מעולם לא הסכים למכור את הזכויות ל"מאה שנים של בדידות", משום שלא חשב שהרומן על שושלת בואנדיה שנמתח על פני כמה דורות, יתאים למסך הגדול או הקטן.

 

"מאה שנים של בדידות" ()
"מאה שנים של בדידות"

כעת, אומרים האחים נמצא מי שיוכל לביים ולכתוב את הקלאסיקה כך שתתאים לסדרת טלוויזיה. הצלחתן של סדרות דוברות ספרדית כמו "נרקוס" וסרטים כמו "רומא", שזכה באוסקר השנה, הן תקדים שעודד את האחים לאשר לנטפליקס לעבד את הרומן.

 

"מאה שנים של בדידות", סובב סביב חייהם של בני משפחת בואנדיה, בהם אב המשפחה חוסה ארקדיו בואנדיה שהקים את העיר הפיקטיבית, מאקונדו. הרומן נחשב למופת של הספרות הלטינית משנות ה-60 וה-70. מאז פורסם מכר כ-50 מיליון עותקים ותורגם ל-46 שפות.

 

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
צילום: AFP
גבריאל גרסיה מארקס
צילום: AFP
לאתר ההטבות
מומלצים