שתף קטע נבחר

בחיל האוויר מחפשים שם עברי ל- 16-F

רעיונות מקוריים של שמות למטוס הקרב החדש יתקבלו באתר האינטרנט של חיל האוויר

חיל האויר מבקש לראשונה מקוראי בטאון חיל האויר ומן הגולשים באתר האינטרנט של החיל - www.iaf.co.il, לבחור שם עבור מטוס הקרב החדש, F-16-i שעומד להיכנס לשירות בשנת 2003.

בחיל האויר קיים נוהג, שהתחיל ביוזמת ראש הממשלה הראשון, דוד בן-גוריון, לכנות את מטוסי חיל האוויר בשמות עבריים.

כך למשל, נקראים מטוסי ה"סקייהוק" בשם עיט, מטוסי ה"פנטום" הם קורנסים, מטוסי הביצ'קראפט הם זמירים, צופיות וקוקיות, וההרקולס נקרא על שם החיה שהוא מזכיר - קרנף.

מסוקי הקוברה שבהגיעם לישראל בסוף שנות ה-70' עוברתו מיד לצפע, ואילו מסוקי האפאצ'י, שהגיעו הנה בשנות ה-90', נקראו פתן (השם העברי של נחש הקוברה).

גם אופנת השמות משתנה עם השנים. באופן טבעי החלו לקרוא למטוסי התובלה בשמות של ציפורים חביבות ורודפות שלום ולמטוסי הקרב בשמות של עופות דורסים ואוכלי נבלות. יוצאי דופן, שני מטוסי הקרב הישראלים - כפיר ולביא, שאחד מהם נמצא היום בגן העדן של המטוסים (או לחילופין על פי פרסומים זרים, טס בשמי סין), והשני משרת בכמה חילות אויר בדרום אמריקה.

בשנים האחרונות החלה בחיל האויר אופנת תופעות הטבע המפחידות: מטוסי F-16 מדגמי c,d שהגיעו לישראל החל מאמצע שנות ה-80 נקראים ברק, וה-F-15I שהגיע אך לפני שלוש שנים, נקרא רעם.

המטוס החדש, מתוצרת לוקהיד מרטין, נבחר על ידי מערכת הביטחון בקיץ 99'. היכולות העיקריות שנדרשות כעת בחיל האויר הן טווח משופר, שמאפשר למטוסי הקרב להגיע עם מטענם למטרות במדינות המעגל השני, ובעיקר לבסיסי הטילים של איראן, שנתפסת כאיום האסטרטגי העיקרי על ישראל. ה-F-16 חסר השם העברי גבר על פני מתחרהו, הרעם, בעיקר בשל שיקולי עלות, ולאחר שמהנדסי לוקהיד העמיסו עליו מיכלי דלק נוספים באיזור שורש הכנף, והבטיחו בכך את הטווח המבוקש.

 

על פי המראה השמנמן, אפשר אולי לקרוא לו היפו (חביב למראה אבל גם דורס ומפחיד), אבל מיכלי הדלק על הגב, ואולי אלו הלחיים, מריצים לראש בורסת השמות ההולמים את ה"אוגר" וה"גמל".

 

פורסם לראשונה

 

  תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
איך יקראו לו?
איך יקראו לו?
צילום: בטאון חייל האויר
מומלצים