שתף קטע נבחר

כשסופרמן גידל כרס

"משפחת סופר-על" מציב רף חדש לסרטי אנימציה ומכניס לשם שינוי תחת הגג המכובד של סרט (כמעט) לכל המשפחה גם ביקורת נשכנית על החיים באמריקה. אהרון קשלס הוקסם

פעם, בתל-אביב של סוף שנות השבעים ותחילת שנות השמונים, התרחש בכל שבת אירוע מרגש ברחבת קולנוע שחף ז''ל שנשק לחופי הטיילת. עשרות משפחות התגודדו בשעות הבוקר ואחה"צ לצפייה משותפת ונלהבת ביצירה שביקשה לאחד בין הילדים ובין הוריהם.

 

היו אלה קומדיות, דרמות וסרטי הרפתקאות, שבאמצעותם התחברו הילדים לעולמם של המבוגרים, ואילו ההורים השכילו להשיב לעצמם מעט מן הילדות שאבדה להם. בסרט אחד היה זה חייזר שמבקש להתקשר לביתו המרוחק ובאחר הייתה זו נסיכה עם קוקיות דמויות לחמניה שאת ליבה המיס האן, שכידוע לא אהב לטוס סולו. המפגש עם הגיבורים הללו היה בבחינת קסם קולנועי טהור.

 

עם השנים משהו השתבש. זה לא שהקסם אבד אלא שהוא פשוט בחר לבקר במחוזותינו לעיתים יותר נדירות.

 

משפחת סופר על
והנה, בסוף השבוע האחרון, לאחר הקרנת טרום הבכורה לסרט "משפחת סופר-על", ניתן היה להבחין במחזה שכבר זמן רב לא נראה בבתי הקולנוע. אנשים בגילאים שונים יוצאים מן האולם כשחיוך מבויש של סיפוק מתקתק נסוך על פניהם. את החיוך הזה כולנו חייבים לגאון האנימציה התורן, בראד בירד ("ענק הברזל"), שביצירתו החדשה מבקש להושיב את צופיו על קרונה של רכבת שדים מלהיבה שתחנותיה מורכבות מקטעי סרטים שליוו את חייו ועיצבו את עולמו הקולנועי. 

 

הסימפסונים על ספידים

 

"משפחת סופר-על" מגולל את סיפורו של בוב (קולו של קרייג טי נלסון), גיבור-על שדמותו משורטטת על-פי מיטב המסורת: לסת מרובעת ומסותתת, אגרופים קפוצים, שיער משוח לאחור וחשוב מכל - יכולת מופלאה להציל ללא פגע חתול שטיפס לצמרת עץ ואז להשתמש באותו עץ למניעת מנוסתה של כנופיית שודדים. החיים ממשיכים לחייך לבוב והוא נישא לבחירת ליבו, הלן (בדיבובה של הולי האנטר), גיבורת-על בזכות עצמה שכוחותיה המיוחדים מאפשרים לה גמישות שלא נראתה אפילו בקרב מדריכי הקאמה סוטרה. כמו תמיד, האושר לא מחזיק מעמד זמן רב ושורה של תביעות ענק מצד אנשים שניצלו (ולא רצו להינצל) בעזרתם האדיבה של גיבורי-העל מובילה את הממשל לחקיקה שמונעת מהאחרונים שימוש בכוחותיהם המיוחדים וכופה עליהם היטמעות בקרב האוכלוסיה הרגילה.

 

15 שנים חולפות. בוב עובד בסוכנות ביטוח והלן מגדלת את שלושת ילדיהם. חיי הפרברים מעולם לא נראו אפורים יותר. לפחות עד ללילה שבו בוב מקבל מסר מבחורה מסתורית בשם מיראז' (אליזבת פנה), שמשגרת אותו לאי בו יצטרך להילחם ברובוט חדיש. כשהאב מבושש לבוא, האם מגלה שמדובר למעשה במזימה זדונית של הארכי-נבל סינדרום (ג'ייסון לי), והיא יוצאת למסע חילוץ נועז שאליו מצטרפים שני נוסעים סמויים, הבת, ויולט (שרה וואל), והבן, דאש (ספנסר פוקס).

 

מתיאור העלילה ניתן להבחין שאת הסרט מרכיבים שני חלקים שמתכתבים עם קהליה השונים של היצירה. החלק הראשון עוסק בניסיונותיהם הנואשים של בוב, הלן וילדיהם להשתלב בעולם הרגיל. הטון ברגעים הללו מזכיר יותר מכל את התבנית של "משפחת סימפסון" (שבירד תרם גם לה לא מעט מכשרונו) בצירוף כוחות-על. האב מגדל כרס ושונא את עבודתו. האם מנסה להשליט סדר בקרב ילדיה הסוררים ובעלה, שלעיתים מתנהג כתינוק מגודל. הבת הבכורה היא הילדה המופנמת. הבן האמצעי, בארט, סליחה דאש, הוא פצצת אנרגיה צהובת שיער שמבקש להתעלל במוריו, ואילו התינוק, ג'ק-ג'ק, ממש כמו מגי, גונב את ההצגה מבלי לומר מילה.

 

ואכן כמו ב"משפחת סימפסון" גם בחלקו הראשון של "משפחת סופר-על" נדמה כי רק צופיה המבוגרים יותר של היצירה יוכלו להתחבר וליהנות מן ההתרחשויות העלילתיות, שמבקשות לשרטט דרך גיבורי-העל דיוקן משעשע של חיי משפחה ממוצעים וכן להעביר ביקורת ממזרית על הבחירה בבינוניות כדרך חיים. כמה פעמים פגשתם בגיבור מאוייר שמסנן משפט מהסוג הבא על החיים באמריקה: "הם מצליחים למצוא דרכים חדשות לחגוג את הבינוניות"?

 

לב אמיץ

 

לעומת החלק הראשון השנון והמבריק, שבו היוצר אף מעז לערוך מחווה נפלאה ל"הדירה" של בילי וויילדר, החלק השני
שבו המשפחה יוצאת להציל את האב ממלתעותיו של סינדרום, מתכתב בעיקר עם סרטי פעולה והרפתקאות, כגון: "אינדיאנה ג'ונס", "מלחמת הכוכבים" ובעיקר סדרת ג'יימס בונד, ובכך מחזיר למעשה את הצבע (תרתי משמע) ללחייהם האפרוריות של הגיבורים ומעיר לחיים את הצופים הרכים בשנים. מרדף רודף מרדף, הקצב הופך מסחרר והצופה מוצא עצמו נשאב לנעליו של דאש שנעות במהירות האור על פני המים לעבר אחת מסצינות האקשן היותר מוצלחות שריצדה השנה על המסכים. כזו שמזכירה, לא במקרה, את מרדף האופנועים המרחפים ב"שובו של הג'דיי".

 

"משפחת סופר-על" מסמן את שיתוף הפעולה השישי (וככל הנראה לפני האחרון) בין אולפני פיקסאר ודיסני. למרות ההצלחה הגדולה לה זוכה הסרט, אין להתייחס אליה כברורה מאליו ויש להעריך את המהלך האמיץ שעשו האולפנים. זה התחיל בפנייה לבמאי כמו בראד בירד, שידוע בחיבתו לטון האפל והציני, המשיך במתן אור ירוק ליצירת אנימציה בעלת הגבלת גיל (PG ולא G כמקובל במרבית סרטי ההנפשה) והסתיים באשרורו של תסריט נשכני וחף מתקינות פוליטית.

 

ימים יגידו אם המהלך שבראד בירד הכתיב בסרטו יאפשר פעפוע של תכנים חדשים, בוגרים ומורכבים יותר ליצירות המונפשות של אולפני הענק, אולם דבר אחד בטוח כבר כעת - ב"משפחת סופר-על" בירד הציב רף חדש לסרטי האנימציה, שכן מבחינה אסתטית ועלילתית, הוא מתנהל ומרגיש כמו קולנוע לכל דבר. קולנוע מלא בקסם, כמובן.

 

שלושה דברים לפני סיום:

 

1. הסרט מומלץ לילדים והורים כאחד. עם זאת, לאור העובדה שבארה"ב הגבילו את גיל הצפייה כדאי אולי להזהיר ולומר כי הסרט מכיל לא מעט סצינות אלימות (הכל יחסית לז'אנר כמובן), שעשויות להרתיע ילדים מתחת לגיל 6. כמו כן מדובר ביצירה בת 115 דקות, שלפרקים מתנהלת באיטיות, ולכן כדאי לחשוב פעמיים בטרם אתם לוקחים עמכם את הזאטוטים.

 

2. אל תחמיצו את סרט האנימציה הקצר, "BOUNDIN'", שמקדים את הסרט הארוך. הוא יגרום לכם לקפץ זמן רב אחרי שהסרט יסתיים.

 

3. הצצה נוספת לכשרונו האדיר של בירד תתאפשר לכם אם תשימו לב לדמותה של E (מעין Q נשי), מעצבת התלבושות של גיבורי-העל, שמקבלת את קולו של הבמאי. ועל כך נאמר - אין תפקידים קטנים, רק מדבבים קטנים. 

 

  תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
האבא הכי חזק
האבא הכי חזק
מומלצים