שתף קטע נבחר

מביך: ארסנל לא ידעה לאיית את שם הרכש החדש

בטופס ההרכבים שהעבירו התותחנים לכלי התקשורת לפני המשחק מול ליון, הופיע שמו של הרכש מריאל מדריד דני סבאיוס עם טעות באיות. ואם זה לא מספיק, הכרוז טעה בשמו של הברזילאי החדש, גבריאל מרטינלי

ארסנל הפסידה אתמול (ראשון) 2:1 לליון בגמר טורניר האמירויות, אבל הסיפור שתפס את מירב הכותרות בתקשורת הבריטית מהמשחק היה דווקא משהו שלא קשור לכדורגל נטו.

 

בדף הסגלים שהעבירה ארסנל לתקשורת הופיע שמו של דני סבאיוס, הרכש החדש של התותחנים מריאל מדריד, עם טעות כתיב מביכה. לא ברור מי אחראי לפשלה, אבל אוהדי ארסנל דאגו ברשתות החברתיות שכולם ידעו מה קרה.

 

דני סבאיוס (צילום מסך)
האיות השגוי בטופס ההרכבים(צילום מסך)

 

במקום לרשום Dani Ceballos, בטופס נרשם Dani Cabellos. "הם אפילו לא יכולים לאיית את שמו של סבאיוס כמו שצריך", צייץ אחד האוהדים. אוהד אחר הוסיף: "נו באמת, אפילו לרשום את השם נכון זו בעיה?". סבאיוס, אגב, נכנס כמחליף בדקה ה-70 ולא ממש השפיע על המשחק.

 

ואם זה לא מספיק, נרשמה גם פדיחה נוספת אתמול. הכרוז הרשמי של המועדון קרא בהצגת השחקנים לגבריאל מרטינלי הברזילאי גבריאל מרטיני. אולי הוא שתה משהו לפני, מי יודע? בקיצור, יום לא פשוט עבור על אנשי ארסנל.

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים