בהיותנו האומה הפרובינציאלית שאנחנו, לא משנה כמה פעמים נזכיר לעצמנו שאנחנו אירופאים והזמינו אותנו לאירויזיון, יש משהו מתוק ומפתיע בהבלחה פתאומית של שיר ישראלי מוכר במהלך סדרה בינלאומית מצליחה כמו "הלוטוס הלבן". מבלי להסגיר דבר על המשך העלילה בסדרה מבית HBO, שהפרק הראשון שלה עלה אתמול (ב') ב-HOT, yes וסלקום TV, דעו רק שגרסה תאילנדית של השיר זוכה האירוויזיון "אבניבי" שביצע יזהר כהן, ללחן של נורית הירש ומילים של אהוד מנור, מפציעה במהלך הפרק הרביעי.
1 צפייה בגלריה
מתוך "הלוטוס הלבן" עונה 3
מתוך "הלוטוס הלבן" עונה 3
מתוך "הלוטוס הלבן" עונה 3
(צילום: באדיבות HOT, yes וסלקום TV)
הגרסה התאילנדית של השיר אינה מושמעת במלואה, כמובן, והיא מלווה קטע מעבר פסטורלי למדי בין שתי סצנות. אבל אתם יודעים איך זה, שום דבר לא באמת פסטורלי ב"הלוטוס הלבן", בעיקר לא הפסקול שלה. הירש, שכאמור הלחינה את השיר, לא צפתה ב"הלוטוס הלבן" אבל שמעה עליה. "לפני שבועיים צלצלה אליי חברה מאוד טובה מלוס אנג'לס", היא מספרת ל-ynet, "שעובדת עם המפיק המוזיקלי של הסדרה, היא חיברה בינינו, הוא אמריקאי, יהודי נחמד וכשר מבוורלי הילס שיש לו קרובי משפחה בארץ. הם ביקשו ממני ומעפרה מנור אישור להשתמש בשיר בסדרה ואנחנו הסכמנו".
הכרת את הגרסה הזאת? "האמת היא שלא! הנחתי שמדובר בגרסה אחרת, כי לפני כמה שנים פנה אליי עורך דין אמריקני וסיפר שהוא מייצג להקת רוק קוריאנית שרוצה להפיק סרט שמבוסס על השיר שלי ושל אהוד מנור. הרעיון היה שיהיו ארבע דמויות מרכזיות בלהקה, שיקראו להן אה, בה, ני, בי. הם שלחו לי הקלטה נחמדה שאישרתי והסרט יצא. לא שמעתי את הגרסה הזאת בחיים! איש מעולם לא שלח לי אותה, פשוט הסכמתי כי הנחתי שזה אותו הביצוע. אני מאוד סקרנית לדעת איך הוא גילה את השיר הזה".
כנראה שבמזרח הרחוק מאוד אוהבים את "אבניבי" אם טרחו לבצע לו יותר מביצוע אחד. "'אבניבי' גם מכר מליונים בטייוואן אבל אין לנו הסכם תמלוגים איתם אז לא הרווחתי פרוטה, אחרת הייתי אשה ממש עשירה".
"הלוטוס הלבן", שכתב וביים מייק ווייט, הפכה לסנסציה עולמית בתקופת הקורונה, הודות לשילוב בין הביקורת החברתית והסגנון הקליל שלה. העונה הראשונה צולמה בהוואי, השניה בסיציליה והעונה הנוכחית צולמה בתאילנד, והיא פורסת בכל עונה סיפור חדש העוסק באמריקאים עשירים הנופשים בריזורט אקזוטי מחוץ לארה"ב, פלוס בונוס - תעלומת רצח מסתורית.