בבית הנשיא בירושלים נערך בשבוע שעבר אירוע חגיגי, במעמד נשיא המדינה יצחק הרצוג, לציון השלמתו והוצאתו לאור של התרגום המלא הראשון של התלמוד לצרפתית, המבוסס על פירושו וביאורו של הרב עדין אבן-ישראל שטיינזלץ ז"ל.
המהדורה הצרפתית, המבוססת על מפעלו פורץ הדרך של הרב שטיינזלץ, יצאה לאור בזכות תמיכתה של קרן פטריק ולנה דרהי.
האירוע נערך ביום רביעי בשבוע שעבר, ט׳ בתמוז, יום המציין 782 שנים לשריפת התלמוד בפריז בשנת 1242, כאשר אלפי כרכי תלמוד וכתבי קודש הועלו באש. קיומו של האירוע ביום זה מדגיש את ניצחון הרוח, הלימוד והיצירה היהודית על ניסיונות ההשמדה והרדיפה.
הנשיא הרצוג אמר באירוע: "הדפסת התלמוד בצרפתית היא פתח להגיש את התלמוד לאנשים רבים כל כך, בעולם היהודי ולעולם כולו".
פטריק דרהי התייחס לערך המחלוקת בתלמוד ואמר: "המחלוקת היא חלק בלתי נפרד מהתלמוד, ובתלמוד היא מובילה להפריה הדדית. אני מאחל שהוצאת המהדורה תתרום גם ליכולת שלנו להקשיב לקול האחר".
הרב מני אבן-ישראל, מנכ"ל מרכז שטיינזלץ, הוסיף: "הוצאת התלמוד בצרפתית והאירוע היום מסמנים את המשכיותה ונצחיותה של תורת ישראל ועם ישראל".
השלמת התלמוד בצרפתית מהווה אבן דרך משמעותית בהנגשת אוצרות הרוח היהודיים לקהילות דוברות הצרפתית ברחבי העולם. המהדורה החדשה, המבוססת על שיטתו הייחודית של הרב שטיינזלץ, פותחת את שערי התלמוד בפני לומדים חדשים ומחזקת את הקשר בין המסורת היהודית לבין העולם היהודי והכללי בן זמננו.




