רלף וולדו אמרסון

סובלנות

כִּנִּיתָ שְׁמוֹת כָּל הָעוֹפוֹת בְּלֹא רוֹבֶה?
אָהַבְתָּ וֶרֶד-בַּר וְלֹא קָטַפְתָּ?
לְשֻׁלְחַן אֵיל הוֹן אָכַלְתָּ לֶחֶם וְקִטְנִית?
בְּלֹא חִמּוּשׁ נִצַּבְתָּ בִּגְבוּרָה מוּל סַכָּנוֹת?
כָּל כָּךְ אָהַבְתָּ רֹחַב-לֵב
בְּגֶבֶר אוֹ אִשָּׁה, שֶׁמִּתְאַפֵּק מִלְּדַבֵּר
גָּמַלְתָּ אֲצִילוּת בַּאֲצִילוּת כִּפְלַיִם?
הוֹ הֱיֵה לִי יָדִיד, עֲשֵׂנִי לִידִידְךָ!
הנרי דיוויד תורו

מה לי מסילת הברזל?

מָה לִי הַמְּסִלָּה?
לְעוֹלָם אֵינִי הוֹלֵךְ לִרְאוֹת
הֵיכָן סוֹפָהּ.
הִיא מְמַלֵּאת כַּמָּה מְחִלּוֹת,
וּמַצִּיעָה מוֹשָׁב לַסְּנוּנִיּוֹת,
מַשִּׁיבָה אֶת הַחוֹל בָּרוּחַ
וּמַצְמִיחָה אֻכְמָנִיּוֹת.
סטיפן קריין

איש אמר ליקום

אִישׁ אָמַר לַיְּקוּם:
"אֲדוֹנִי, אֲנִי קַיָּם!"
"וְאוּלָם", הֵשִׁיב הַיְּקוּם,
"עֻבְדָּה זוֹ לֹא בָּרְאָה בִּי
חוּשׁ שֶׁל הִתְחַיְּבוּת כָּלְשֶׁהִי".
רוברט פרוסט

אבק שלג

הַדֶּרֶךְ שֶׁעוֹרֵב
רִסֵּס לִי בַּפָּנִים
אָבָק שֶׁל שֶׁלֶג
מֵרֹאשׁ אֳרָנִים,
הִטָּה בִּי הֲלַךְ
נַפְשִׁי לְהַנְעִים,
וְחִלֵּץ קֶטַע קָט
מִיּוֹם נְכָאִים.
קרל סנדברג

ערפל

הָעֲרָפֶל בָּא
עַל רַגְלֵי חָתוּל קְטַנּוֹת.
הוּא מַבִּיט צוֹפֶה
בַּנָּמֵל וּבָעִיר
עַל יְרֵכַיִם חֲרִישִׁיּוֹת
וְאַחַר כָּךְ הוֹלֵךְ לוֹ.
ויליאם קרלוס ויליאמס

המריצה האדומה

כָּל כָּךְ הַרְבֵּה תָּלוּי
בִּ
מְרִיצַת גַּלְגַּלִּים
אֲדֻמָּה
מְזֻגֶּגֶת בְּמֵי
גֶּשֶׁם
בְּצַד הַתַּרְנְגוֹלוֹת
הַלְּבָנוֹת.
עזרא פאונד

בתחנת המטרו

הִתְגַּלּוּת הַפָּנִים הָאֵלֶּה בֶּהָמוֹן:
נִצָּנִים עַל עָנָף שָׁחֹר, רָטֹב.
עדנה סט. וינסנט מיליי
נֵרִי בּוֹעֵר בִּשְׁנֵי קְצוֹתָיו,
עַד בֹּקֶר אוֹר יִדְעַךְ.
אַךְ אוֹי, אוֹיְבַי, וְאָה, יְדִידַי,
אוֹרוֹ מָתוֹק כָּל כָּךְ!
לואי סימפסון

שירה אמריקאית

תִּהְיֶה מָה שֶׁתִּהְיֶה, צָרִיךְ שֶׁתִּהְיֶה לָהּ
קֵבָה מְסֻגֶּלֶת לְעַכֵּל
גּוּמִי, פֶּחָם, אוּרַנְיוּם, יְרֵחִים, שִׁירִים.
כְּמוֹ כָּרִישׁ הִיא מְכִילָה נַעַל.
הִיא צְרִיכָה לִשְׂחוֹת קִילוֹמֶטְרִים בַּמִּדְבָּר
פּוֹלֶטֶת צְעָקוֹת כִּמְעַט אֱנוֹשִׁיּוֹת.
דונלד הול

תפוחים לבנים

כְּשֶׁמָּלְאוּ שִׁבְעָה לְמוֹת אַבָּא
הִתְעוֹרַרְתִּי
וְקוֹלוֹ בְּאָזְנַי
הִזְדַּקַּפְתִּי בַּמִּטָּה
עוֹצֵר אֶת נְשִׁימָתִי
וְנוֹעֵץ עַיִן בַּדֶּלֶת הַחִוֶּרֶת הַסְּגוּרָה
תַּפּוּחִים לְבָנִים וְטַעַם אֶבֶן
לוּ חָזַר וּבָא
הָיִיתִי לוֹבֵשׁ אֶת מְעִילִי וְעַרְדָּלַי
את'רידג' נייט

הייקו מס. 8

בְּעֵשֶׂב אוֹגוּסְט
מֻצְלָף קַרְנֵי שֶׁמֶשׁ אַחֲרוֹנוֹת
סֵפֶל הַתֶּה הַסָּדוּק צוֹוֵחַ.
הערת המתרגם: לקט זה של שירים נבחר באקראי ואין קשר ביניהם זולת הסדר הכרונולוגי. עם זאת, דומה שהוא משקף התפתחות ברורה בתולדות השירה האמריקאית: החל במוסרנות או אידיאליזם של אמרסון, דרך הפילוסופיה או הנאורות של קריין, הצמד הרומנטי אדם-טבע של פרוסט, האימג'יזם של ויליאמס ופאונד, ועד המודרניזם – המתון או הקיצוני – של האחרונים ברשימה.