גילעד סוויט, מייסד ומנהל מקצועי של ארגון "מדרסה" שנמצא בעיצומו של קמפיין הקורא למשרד החינוך ללמד ערבית, מעביר שיעור בערבית מדוברת, הפעם לאלכסנדרה לוקש, ולנו באולפן ynet.
צפו בשיעורים הקודמים:
אלכס: "שלום גילעד סוויט, מייסד ומנהל מקצועי של מדרסה. שלום".
גילעד: "מרחבא אלכס, כיף חאלק?"
אלכס: "אני בסדר, סבבה לגמרי. הנה, כולם פה שולטים בערבית. אם כבר מדרסה אז אנחנו ממש היום בשיעור לקראת שנת הלימודים, נכון?"
גילעד: "לגמרי, לגמרי. אותו שם הארגון והעמותה שלנו מדרסה שמלמדת עשרות אלפי ישראלים לגמרי בחינם יכולה גם להכין אותנו לשנת הלימודים, בין אם היא תיפתח או לא ובין אם נגיע פיזית לביה"ס או לא. אז בואו נתחיל כבר בללמוד כמה משפטים שיהיו לנו שימושיים. קודם כל נגיד איזה כיף היה בחופש הגדול, נכון?"
אלכס: "תלוי את מי שואלים".
גילעד: "לגמרי, לגמרי. את ההורים או את הילדים. יכול להיות שהתשובות יהיו דומות. אז אנחנו רואים את המשפט: 'כתיר כאנת חלוה אלפורצה'. וואו, בואו קודם כל ננסה להגיד את זה ואז נסביר. תנסו לחזור אחרי באולפן.' כתיר כאנת חלוה אל פורצה'".
אלכס: "אז בואו נראה שוב את השקופית. כתיר כאנת חלוה אלפורצה".
גילעד: "מקסים, אז 'כתיר' זה הרבה או מאוד. 'כאנת' זה הייתה. 'חלוה' זה יפה, מתוקה, טובה, ו'פורצה' זה פשוט קיצור של המילה חופש, קיץ, או חופש גדול. 'פורצה' זה גם חופש וגם הזדמנות. אז בואו נגיד את זה עוד פעם אחת רגע. 'כתיר כאנת חלוה אלפורצה'".
אלכס: "כתיר כאנת חלוה אלפורצה".
גילעד: "מקסים".
שוקו: "שמעת שגם לאלכס יש ח'. שמת לב שיש לה גם ח'? לא כמו אטילה שנופל ב-ח', יוצא לו מבטא של רומנים, לאלכס יש ח' גרונית
לגמרי, והשאלה אם יהיה לה את ה-ר' המתגלגלת של אטילה. אלכס, את נצר של גלי צה"ל, לא עבדו איתם שם על ה-ר'?"
-אלכס: "בדור שלי כבר לא היה ר'".
גילעד: "בדיוק, החליפו. אז בואו יש לנו עוד משפט עם כמה ר' יפים. אשתריתי דפאתר ללסנה אלג'דידה".
אלכס: "אשתריתי דפאתר ללסנה אלג'דידה".
גילעד: "מגניב, אז באמת 'אשתריתי' מהשורש של ש.ר.א, של קניה. אני שואל מישהי: 'קנית'? 'אשתריתי', או מישהו: קנית. 'דפאתר', מחברות ברבים, 'לסנה אלג'דידה,' לשנה החדשה. והתשובה, יכול להיות שהיא תהיה, ב-2021: לא, 'בסתעמל גוגל דוקס'. בשביל זה אני משתמש בגוגל דוקס. זה מאוד קל, גם בעברית וגם בערבית אז בואו ננסה להגיד את זה".
אלכס: "לא, בסתעמל גוגל דוקס".
גילעד: "ואם נותר לנו זמן אנחנו יכולים ללמוד עוד כמה מילים בודדות לקראת שנת הלימודים. המילה 'קלמר' למשל, אז אנחנו רואים שקלמר זה 'מקלמה', ואם אתם רוצים להגיד את ה-ק' העמוקה, 'מקלמה', אתם רואים שם את המילה 'קלם' שזה עט, אותו שורש של 'קולמוס', ו'קלמר' בעברית".
אלכס: "ו'דפתר' שזה גם מחברת, מילה שכולנו מכירים".
גילעד: "נכון מאוד, ממש, היא במקור מיוונית. 'סנדווישה', ככריך, זה במקור מאנגלית".
אלכס: "'סנדווישה', זה מצחיק. השאלה בבוקר זה 'אבא מה שמת לי בסנדווישה'?"
גילעד: "בדיוק ואת זה נלמד בשיעור הבא, כדי לגלות מה שמנו בסנדוויץ'. ו'שנתה' שזה בכלל 'ילקוט', מטורקית, אז זה מאוד יפה לראות שהערבית אימצה לתוכה הרבה מילים משפות אחרות. אז יאללה, נראה לי אנחנו מוכנים לשנה בין אם היא תתחיל או לא, נכון?"
אלכס: "יאללה, כן, נתראה בשנה החדשה, 'אל סנה אל ג'דידה'".
שוקו: "אני כבר עובד על הסנדווישה".
גילעד: "אינשאללה".
אלכס: "יאללה גלעד, תודה רבה".
בגילעד: "ביי, מע סלאמה חבר'ה, בשמחה".