מחברת "הארי פוטר", ג'יי קיי רולינג, לא מפסיקה להסתבך עם קהילת הטרנסים: ספרה החדש, Troubled Blood ("דם בעייתי", בתרגום חופשי), עוקב אחר הבלש הפרטי קורומורן סטרייק, שחוקר רוצח סדרתי המתחפש לאישה בעודו רוצח נשים.
הספר בן ה-900 עמודים, שיוצא לאור השבוע, הפך למוקד הסערה לאחר פרסום ביקורת ראשונה עליו בעיתון "הטלגרף", בו הוא תואר כ"ספר שהמסר שלו נשמע כמו: לעולם אל תבטח בגבר הלבוש בשמלה".
ג'יי קיי רולינגג'יי קיי רולינג
ג'יי קיי רולינג
(צילום: רויטרס)
זהו הספר החמישי בסדרה הבלשית, שעוקב אחר סטרייק בעודו מבקר את משפחתו, כשהוא זוכה לפנייה מצד אישה המבקשת עזרה במציאת אמה. על פי החשד, בשנת 1974 נפלה אמה קורבן לרוצח סדרתי סיסג'נדר (כינוי למי שחש התאמה בין זהותו המגדרית לבין המגדר הביולוגי שיוחס לו בלידה, בניגוד לטרנסג'נדר), הנוהג להתלבש כאישה על מנת לתמרן את קורבנותיו.
"קשה שלא לתהות מה מבקרי עמדתה של רולינג בענייני טרנסג'נדרים יחשבו על הספר", כתב מבקר "הטלגרף", ג'ייק קרידג' - ובכך התייחס לסערה הקודמת שחוללה, כשהביעה עמדה שנויה במחלוקת בנושאים הקשורים לקהילה הטרנסג'נדרית.
ג'יי קיי רולינגג'יי קיי רולינג
ג'יי קיי רולינג
(צילום: GettyImages)
על אף שהסופרת טרם הגיבה לביקורת, מי שכן התבטאה בנושא היא השחקנית סינתיה ניקסון ("סקס והעיר הגדולה"), שלצד היותה אקטיביסטית פמיניסטית היא גם אמא לסמואל, בנה הטרנסג'נדר בן ה-23. "הספרים שלה עושים רושם כאילו הם עוסקים בהעצמת אנשים שנחשבים ל'שונים', אז הבחירה שלה בקבוצת אנשים שהם ללא ספק שונים ובמקביל להכחיש את הקיום שלה, זה פשוט… פשוט מביך. אני יודעת שהיא מרגישה כאילו היא תומכת בפמיניזם, אבל אני לא מבינה את זה".
זוהי אינה הפעם הראשונה שספריה של רולינג, אותם היא כותבת תחת שם העט רוברט גלבריית', מואשמים בטרנספוביה. גם הספר השני בסדרה הבלשית, "תולעת המשי", עורר את זעם הקוראים לאחר שתיארה את הדמות הטרנסית בסיפור כ"לא יציבה ואגרסיבית". בספר, אישה עוקבת אחר סטרייק בניסיון לדקור אותו. כשהבלש תופס אותה על חם, הוא לוקח אותה למשרדו, שם הוא חושף את היותה טרנסג'דרית ואת שמה ה"אמיתי", כשרולינג מוסיפה ומתארת את הגרוגרת הבולטת ואת ידיה של הדמות.
סינתיה ניקסון ו אנדרו קומו מושל ניו יורק עימות לקראת הפריימריז הדמוקרטיים ארה"בסינתיה ניקסון ו אנדרו קומו מושל ניו יורק עימות לקראת הפריימריז הדמוקרטיים ארה"ב
סינתיה ניקסון
(צילום: AFP)
כזכור, המחלוקת סביב רולינג החלה כאשר הסופרת הבריטית שיתפה בטוויטר מאמר דעה, שכותרתו "יצירת עולם שוויוני אחרי הקורונה לאנשים שמקבלים וסת", והתייחסה בזלזול לניסוח: "אני בטוחה שיש מילה לאנשים כאלה. שמישהו יעזור לי" - כתבה, ורמזה למילה "נשים". בהמשך, היא הרחיבה והסבירה: "אם מין ביולוגי הוא לא אמיתי - אין משיכה לבני אותו המין, ומציאות חייהן של נשים מסביב לעולם נמחקת. אני מכירה ואוהבת טרנסיות וטרנסים, אבל מחיקת הקונספט של מין ביולוגי מבטלת את היכולת של אנשים רבים לשוחח על חוויית החיים שלהם. זאת לא שנאה לומר את האמת". עוד הוסיפה כי היא אמפתית כלפי טרנסיות וטרנסים כבר עשורים רבים, וכי מגוחך להציג אותה כטרנספובית רק משום שהיא טוענת שמין ביולוגי הוא אמיתי.
כוכב סרטי "הארי פוטר", דניאל רדקליף, הגיב אז לדברים במאמר משלו: "נשים טרנסג'נדריות הן נשים...כל אמירה אחרת מוחקת את הזהות והיושר של אנשים טרנסים, ויוצאת נגד ההמלצות שניתנו על ידי גורמים מקצועיים שיש להם הרבה יותר ניסיון בנושא מאשר לג'ו או לי".